What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 13, 2016 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Majestic. Were you able to convey the elegant pomposity of the large portrait master. Sure, it's a fortune to know him and a great honor to have had the opportunity to portray him in his work. Maestosa. Sei riuscito a trasmettere l'elegante pomposità del grande maestro ritratto. Certo, è una fortuna conoscerlo e un grande onore aver avuto l'opportunità di ritrarlo durante il suo lavoro. |
| sent on August 13, 2016 (11:22) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on August 13, 2016 (11:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent. I very much like the pose and the remote control in hand. Superb also lucecsulla but almost photographic vhina identify the passion that unites us Beautiful night of chat, exchange views and tips ... Thanks and greetings to all the participants. ciaoooo Angel Ottima . Mi piacciono moltissimo la posa ed il telecomando in mano. Stupenda anche la lucecsulla ma vhina fotografica quasi a identificare la passione che ci unisce Bellissima nottata di chiacchere, scambi di opinioni e consigli... Un grazie ed un saluto a tutti i partecipanti. Ciaoooo Angelo |
| sent on August 13, 2016 (11:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful composition and beautiful the sballona expression, super bn bella composizione e bella l'espressione sballona , bn super |
| sent on August 13, 2016 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah what a nice meeting ..... ITA and congratulations to the model ... Greetings to all the protagonists of Fonzie Ah che bel meeting.....Bellissimo scatto e complimenti al modello... Un saluto a tutti i protagonisti dell'incontro Fonzie |
| sent on August 13, 2016 (12:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo very beautiful. hello mauro Bravo molto bella. Ciao mauro |
| sent on August 13, 2016 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Hello Marco. Molto bella. Ciao,Marco. |
| sent on August 13, 2016 (13:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sballone ... I knew that I montavi head! :-D However, you have a future as an actor! :-)
Raffaele ... Thank you so very much for the appreciation :-)
Angelo, thanks for the ride and appreciation. But especially for a rich and very pleasant evening. And learning, which never hurts ;-) Hopefully we can repeat something, soon.
Peppe ... Thank you so much: yes, Sballone in great shape! :-) For bn, I confess that it is not the "formula" that the more I feel in general. But piacerissimo for your appreciation!
Thank you dear Fonzie! Always pleased to read you :-) Maybe next time ... ;-)
Mauro ... Thank you so very much for the appreciation :-)
Marco ... really thanks to you :-)
Good day and a hug F Sballone... lo sapevo che ti montavi la testa! Comunque, hai un futuro come attore! Raffaele... Grazie davvero di cuore per l'apprezzamento Angelo, grazie per il passaggio e l'apprezzamento. Ma soprattutto per una serata ricca e di grande piacevolezza. E anche di apprendimento, che non guasta mai Speriamo si possa ripetere qualcosa del genere, presto. Peppe... Grazie mille: si, Sballone in grande forma! Per il bn, confesso che non è la "formulazione" che più sento, in generale. Ma piacerissimo per il tuo apprezzamento! Grazie caro Fonzie! Piacere sempre leggerti Magari, alla prossima... Mauro... Grazie davvero di cuore per l'apprezzamento Marco... davvero grazie anche a te Buona giornata e un abbraccio F |
| sent on August 13, 2016 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but beautiful! oopppss! ..... Good pictures! :-D a character really, a very nice friend who has been able to withstand it all night without understanding a acca of dialect words that popped up every so often .... :-D Sballone great and great photographer, a wonderful experience to be redone for sure! a salutone to all the friends spoke the other night! ciauuuzz Mario ma che bella! oopppss! .....buona foto! un personaggio davvero, un simpaticissimo amico che ci ha saputo sopportare tutta la notte senza capire un acca delle parole in dialetto che saltavano fuori ogni tanto.... grande Sballone e grande il fotografo, una bellissima esperienza da rifare sicuramente! un salutone a tutti gli amici intervenuti l'altra notte! ciauuuzz Mario |
| sent on August 13, 2016 (15:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful! But daiii. I missed the night raid in Venice this year? Too bad, Mario, tell me in front of a couple of beers. Hello. Mauro Fantastica! Ma daiii. Mi sono perso la scorribanda notturna a Venezia quest'anno? Peccato, Mario, mi racconterai davanti ad un paio di birre. Ciao. Mauro |
| sent on August 13, 2016 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro dear, but ... where were you?!? :-)
A hug F Grazie Mauro carissimo: ma... dov'eri?!? Un abbraccio F |
| sent on August 13, 2016 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On vacation. :-D In ferie. |
| sent on August 13, 2016 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wise ..... you! 8-) ..... Saggio tu! |
| sent on August 13, 2016 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The lad has never yielded! I stagger it give up! Viva la Serenissima! Il giovinetto non ha mai ceduto! Ne barcollo ne mollo! Viva la serenissima! |
| sent on August 13, 2016 (16:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Anyway, the pleasure was mine. A fantastic group of people really fantastic, as it would take more. Bologna and Ferrara are two beautiful city (nothing to do with Venice, settle) I'll wait. E comunque il piacere è stato mio. Un gruppo fantastico di persone fantastiche davvero, come ce ne vorrebbero di più. Bologna e Ferrara sono due bellissime città (niente a che vedere con Venezia, accontentatevi) io vi aspetto. |
| sent on August 13, 2016 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sballone .... count on it, we are already "intervened" in that of Bologna, we'll make you live, do not doubt ...... the noodles with meat sauce are waiting ...... 8-) ciauuuss! Sballone....contaci, siamo già "intervenuti" in quel di Bologna, ci rifaremo vivi, non dubitare......le tagliatelle al ragù ci stanno aspettando...... ciauuuss! |
| sent on August 13, 2016 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.... But look what I have to do I was going to post a picture of me and instead I see a picture of me to comment "Merenda master". Photo in harmony with the pleasant "night" spent with friends in a spaghetti :-D and a click. The Sballone course amplifies it to succeed because I do not think anyone else could be the lead actor. A hug and a greeting to all participants friends. :-P Hi Stefano ....ma guarda cosa mi tocca fare stavo per pubblicare una mia foto e invece mi vedo a commentare una foto del "maestro Merenda". Foto in sintonia con la piacevole "nottata" trascorsa con amici tra una spaghettata e uno scatto. Lo Sballone naturalmente amplifica la sua riuscita perchè non credo che nessun'altro potrebbe esserne l'attore protagonista. Un abbraccio e un saluto a tutti gli amici intervenuti. ciao stefano |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |