What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 20, 2012 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But what's left? Ma cosa c'è sulla sinistra?? |
| sent on July 20, 2012 (13:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Roberto, for the rest well set. Quoto Roberto, per il resto ben ambientata. |
| sent on July 20, 2012 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Luciano, croppa the piece on the left and is beautiful ;-) Ottima Luciano, croppa il pezzetto sulla sx ed è splendida |
| sent on July 20, 2012 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good scatto.Direi redstart just Buono scatto.Direi codirosso e basta |
| sent on July 20, 2012 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The image is beautiful and you can fix it the way you want eliminamdo that (string?) Compliments L'immagine è bella e puoi sistemarla come vuoi eliminamdo quel (legaccio?) Complimenti |
| sent on July 20, 2012 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luchix Forgive me, but seeing your other photographs, some of which are really high quality, I do not understand this shot: beyond 'the duct tape and the wrong name, I find it wrong already in angle, then the animal has a bad posture and I feel really faint sull'o eye. I repeat: I would not have written anything if I had not seen the rest of your work. Let's say this, I think, a little lower 'average. Sincerely .... Roberto Perdonami Luchix ma, vedendo le altre tue fotografie, alcune delle quali davvero di alta qualità , non capisco proprio questo scatto: al di' la del nastro isolante e del nome sbagliato, trovo che sia sbagliato già nell'angolazione, poi l'animale ha una brutta posa e mi sembra davvero poco nitido sull'o occhio. Ripeto: non avrei scritto nulla se non avessi visto tutto il resto del tuo lavoro. Diciamo che questa, secondo me, abbassa un po' la media. Cordialmente.... Roberto |
| sent on July 20, 2012 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The thong I was undecided whether or not to remove it, but, as I was leaving! As regards Roberto thank you anyway for your consideration of my photos, in fact, "not all donuts come up with the hole" but I do not understand what you mean by wrong installation .... (angolazione!), that was, what could do ..... The wood is stuck in an old house and the recovery from low to high, about the name if it is not a redstart tell me what I would be grateful, last thing, if others do not see it clear, then ... . I hurt myself. Thanks to all Luciano Il legaccio ero indeciso se toglierlo oppure no; ma, visto che c'era l'ho lasciato! Per quanto ti riguarda Roberto ringrazio comunque per la considerazione delle mie foto,in effetti, "non tutte le ciambelle escono con il buco "però, non capisco cosa intendi per posa sbagliata....(angolazione!), quella era, cosa potevo fare..... Il legno è incastrato in una vecchia casa e la ripresa è dal basso all'alto;riguardo il nome se non è un codirosso ti sarei grato mi dicessi cos'è; ultima cosa, se anche altri non la vedono nitida, allora....vedo male io. Grazie a tutti Luciano |
| sent on July 20, 2012 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo I dispiace.Non is a chimney sweep La foto non mi dispiace.Non è uno spazzacamino |
| sent on July 20, 2012 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture quoto for common redstart ;-) Bella cattura quoto per codirosso comune |
| sent on July 20, 2012 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luciano, the species have already said many. For the rest, and it is a rule that I try to impose (often unsuccessfully, among other things ....:-D) first of all to myself, you should try to study every single shot in detail. Unfortunately, "that was" as I've written about the shooting angle, sums up a bit 'all the question. This image I know of approximate both during preparation, both in the execution and also in the pp. Was just recently posted a photo of redstart, can not remember by whom, here, I think we should strive (I for one) to take an example and inspiration to improve from these pictures, and if I write to you is because picture of this level I've already made. Sorry again, but I think it's much more constructive to talk, sometimes criticize if need be (and accept criticism of course) instead ofwrite: nice, great shot, great capture etc on what passes ..... Ciao Luciano, la specie l'hanno già detta in molti. Per il resto, ed è una regola che cerco di imporre (senza riuscirci spesso tra l'altro.... ) prima di tutto a me stesso, si dovrebbe cercare di studiare ogni singolo scatto nei minimi dettagli. Purtroppo "quello era", come mi hai scritto riguardo l'angolo di scatto, riassume un po' tutta la questione. Questa immagine mi sa di approssimativa sia in fase di preparazione, sia in quella di esecuzione e pure nel pp. Proprio da poco è stata postata una foto di codirosso, non ricordo da chi, ecco, credo che dovremmo sforzarci (io per primo) di prendere esempio e spunto per migliorare da queste fotografie, e se lo scrivo a te è perchè foto di questo livello ne hai già messe. Scusami ancora, ma credo sia molto più costruttivo discutere, a volte criticare se serve (ed accettare critiche ovviamente) invece di scrivere :bello, ottimo scatto, magnifica cattura ecc su tutto quello che passa..... |
| sent on July 20, 2012 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a bit far but still beautiful un po distante ma comunque bella |
| sent on July 20, 2012 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto, I fully agree with your analysis! What is certain is that between saying doing is ...... I saw that too after I posted the redstart has a completely different impact, but sometimes you can not do, or as in my case there are no the conditions for a portrait at 5 meters. In fact, not being able to climb on the walls, I had to photograph it from the ground and not near! (This is why "it was") cmq thanks for the ride I prefer the discussion rather than the visit without comment. A quick hello Roberto, condivido appieno la tua analisi! Certo è, che tra il dire il fare c'è ......Lo visto anch'io che il codirosso postato dopo il mio ha tutto un altro impatto ma a volte non si può fare o come nel mio caso non ci sono i presupposti per un ritratto a 5 mt. Infatti non potendo arrampicare sui muri, ho dovuto fotografarlo da terra e non da vicino! (ecco perchè "quello era") cmq grazie per il passaggio preferisco la discussione piuttosto che la visita senza commento. A presto ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |