What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 26, 2016 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image, evocative. Hello Pine Splendida immagine, evocativa. Ciao Pino |
| sent on July 26, 2016 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks davvero.era a group that was classical music in strada..non you could do without ..fermarsi.e listen, fantastici.lei was immersed in his music ..no one can see the face but no closer than that I dared to disturb ... !!!! Grazie davvero.era un gruppo che faceva musica classica in strada..non si poteva fare a meno di ..fermarsi.e ascoltare,fantastici.lei era immersa nella sua musica ..non si vede bene il viso ma più vicino di così non mi sono osata a...disturbare!!!! |
| sent on July 26, 2016 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is fine, indeed you were too close ... did you cut your hair at the top ;-) Va benissimo così, anzi sei stata fin troppo vicina...le hai tagliato i capelli in alto |
| sent on July 31, 2016 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture. Gianni :-) Bella foto. Gianni |
| sent on August 01, 2016 (1:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks mille.felice of your passage Gianni. :-P :-P Grazie mille.felice del tuo passaggio Gianni. |
| sent on August 03, 2016 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello dear friend .... I have not gone ..... are just busy ..... logically it is not a justification for this I ask you to forgive me ..... your photos are always special ..... all your caption is a second photograph you can read with your eyes closed ..... technically may have faults ..... but believe me the defects are the true strength of a photo ..... photo wowwww ends as background of a computer and then forgotten ..... changed with another more wowwww ..... while photos that tell something remain forever ..... could not understand right away ...... so good my friend ..... and sorry again for my inaction Ciao carissima amica....non sono sparito.....sono solo indaffarato.....logicamente non è una giustificazione e per questo ti chiedo di perdonarmi.....le tue foto sono sempre speciali.....ogni tua didascalia è una seconda fotografia che si può leggere ad occhi chiusi.....tecnicamente possono avere dei difetti.....ma credimi i difetti sono la vera forza di una foto.....la foto wowwww finisce come sfondo di un computer e poi dimenticata.....cambiata con un'altra più wowwww.....mentre le foto che raccontano qualcosa restano per sempre.....magari non capite subito...... Quindi brava la mia amica.....ed ancora scusa per la mia latitanza |
| sent on August 05, 2016 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As the quote is the supreme Beethoven .. who knows if the violinist was playing the Lui..la Romance in F major .. The view is excellent, focusing on the violin bridge (I think), The arc "caressing" the rope, The sweet expression of the violinist, In the background .. "ghosts" of the past and fascinating world that no longer exists ... Gionskj Visto che la citazione è del sommo Beethoven.. chissà se la violinista stava suonando di Lui..la Romanza in fa maggiore.. Il punto di vista è ottimale, messa a fuoco sul ponticello del violino(mi sembra), L'arco "accarezzante" la corda, L'espressione soave della violinista, Sullo sfondo.."fantasmi" di un mondo passato e affascinante che non esiste più... Gionskj |
| sent on August 05, 2016 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you spent Gionskj words that remain in the heart. :-) :-) Grazie Gionskj hai speso parole che rimangono nel cuore. |
| sent on August 13, 2016 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a cut is even more apparent at the top and the picture would be even more beautiful, in my opinion, excellent angle found and the control of light, really good, Camille! an original portrait. ciauuuuzz Mario un taglio ancor più accentuato in alto e la foto sarebbe ancor più bella, a mio avviso, ottima l'angolazione trovata ed il controllo della luce, davvero brava, Camille! un ritratto originale. ciauuuuzz Mario |
| sent on August 13, 2016 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mario ... I was sweating to see your comment .... I'm happy if you like-is Besos :-P :-P Grazie Mario...stavo sudando a vedere il tuo commento....sono felice se ti e`-piaciuta Besos |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |