RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Gymnadenia conopsea

 
Gymnadenia conopsea...

Orchidee 01

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 29, 2011 (17:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda..

Wonderful ..

avatarsenior
sent on July 30, 2011 (20:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per riprendere una Gymnadenia conopsea così, io ci metto un secolo. Spettacolare.

To retrieve a Gymnadenia conopsea so, I'll put a century. Spectacular.

avatarsenior
sent on August 01, 2011 (17:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quelle goccioline danno una marcia in più

Those droplets give a higher gear

user1338
avatar
sent on August 05, 2011 (23:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Particolare con la pioggia, bello lo sfondo, stupenda la luce.
complimenti.

Especially with the rain, beautiful wallpaper, beautiful light.
compliments.

avatarjunior
sent on August 07, 2011 (18:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non è da tutti fotografare un fiore così sotto la pioggia, ma soprattutto la riuscita dello scatto lo trovo sorprendente.

Not everyone is so photograph a flower in the rain, but also the success of the shot I find surprising.

avatarsenior
sent on August 08, 2011 (11:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La pioggia è una marcia in più per questo scatto già bellissimo! Complimenti.
Ciao O_*

Rain is a plus to this already beautiful shot! Compliments.
Hello O_ *

avatarsenior
sent on August 10, 2011 (16:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto bella, luce e nitidezza al top.

Very very nice, light and sharpness to the top.

user1166
avatar
sent on August 11, 2011 (15:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' uno scatto bellissimo, di una straordinaria naturalezza e intriso di quella poesia totale che hanno le cose semplici. Mi ha fatto venire immediatamente alla mente le parole de La pioggia nel pineto di D'Annunzio: "Taci. Su le soglie del bosco non odo parole che dici umane; ma odo parole più nuove che parlano gocciole e foglie lontane"...
Complimenti

And 'one beautiful shot of an extraordinary natural and full of the total poetry that simple things. I did come immediately to mind the words of the rain in the pine forest of D'Annunzio: "Shut up. On the threshold of the forest I hear you say human words, but I hear more new words that speak drops and distant leaves" ...
Compliments

avatarsenior
sent on August 11, 2011 (17:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


WoooW sono davvero Emozionato e contento per questo tuo sentimenti, significa che allora riesco ad esprimere le mie emozioni, ed condividerle con altri.

Wooow I'm really Excited and happy for that your feelings, then it means that I can express my emotions, and share them with others.

avatarsupporter
sent on August 15, 2011 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una foto stupenda

a beautiful picture

avatarjunior
sent on August 30, 2011 (18:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Addirittura le gocce di pioggia..! bella questa macro floreale!

Even the rain drops ..! This beautiful macro flower!

avatarsenior
sent on October 14, 2011 (10:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto meraviglioso, lo goccioline danno quel tocco in più.
Complimentoni.
Lorenzo

Taking wonderful, the droplets give that extra touch.
Complimentoni.
Lorenzo

avatarsenior
sent on December 23, 2011 (19:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Auguri di Cuore a tutti

Heart Greetings to all

avatarsenior
sent on December 23, 2011 (20:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


STREPITOSA!!!Eeeek!!!
Auguri e buone feste!:-P

FANS!
Best wishes and happy holidays! :-P

avatarsupporter
sent on December 23, 2011 (20:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non è mai facile riprendere la flora senza cadere nel banale. Bene debbo dire che a mio avviso sei riuscito ad avere una splendida ed invidiata (da parte mia) immagine

It's never easy to pick the flora without falling into banality. Well I must say that in my opinion you have failed to have a wonderful and envy (on my part) image

avatarsenior
sent on December 23, 2011 (21:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero ben fatta. Complimenti! ;-)
Ciao

Luca

Really well done. Congratulations! ;-)
Hello

Luca

avatarsenior
sent on December 23, 2011 (21:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


emozionante, grazie

Ciro

exciting, thanks

Cyrus

avatarsupporter
sent on December 23, 2011 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ripresa alla grande e con quel tocco di classe che la fa decollare.
L'acuqa qui mette la firma su uno scatto davvero notevole e splendido in tutto.

Complimenti Francesco e auguroni per un Natale e un 2012 pieno di soddisfazioni.

CIAO

Recovery at large and with a touch of class that makes it off the ground.
The acuqa here puts his signature on a trip truly remarkable and beautiful in everything.

Congratulations Francis and auguroni for Christmas and a 2012 full of satisfactions.

HELLO

avatarsenior
sent on December 23, 2011 (22:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto decisamente ottimo e ben realizzato Complimenti !!

One shot very good and well done Congratulations!

avatarsenior
sent on December 24, 2011 (6:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella in tutto

complimenti ed auguri di Buon Natale

ciao

beautiful in all

congratulations and best wishes for a Merry Christmas

hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me