What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 22, 2016 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think there are no imperfections, though honestly the composition leaves me a little indifferent ...
I would have definitely preferred to be given greater emphasis to the girl, so that my eye is lost a bit 'in the picture!
However welcome! Non mi sembra ci siano imperfezioni, però onestamente la composizione mi lascia un pochino indifferente... Avrei sicuramente preferito fosse dato maggior risalto alla ragazza, che così al mio occhio si perde un po' nella foto! Comunque benvenuto! |
| sent on July 22, 2016 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your visit and welcome. I appreciate your observation, but I really like the idea of ??her figure lost in that huge lawn under an empty sky. I also tried to cut tightening on her but I find that cos' you lose the sense of open space of the picture. Grazie della visita e del benvenuto. Apprezzo la tua osservazione, ma a me piace proprio l'idea della sua figura persa in quel prato enorme sotto un cielo vuoto. Ho provato anche a ritagliare stringendo su di lei ma trovo che cos' si perda il senso di spazio aperto della foto. |
user81826 | sent on July 22, 2016 (15:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice place, nice shot, I think everything in focus and color managed well. The real improvement in. Your shooting there would be staying closer to the woman (which by the way seems like a nice person). In short, he wanted a tighter composition and characterized, perhaps even with a detail of the face. Bel posto, bello scatto, mi pare tutto a fuoco e colori gestiti bene. Il vero miglioramento nel. Tuo scatto ci sarebbe stato stando più vicino alla donna (che tra l'altro sembra un bel soggetto). Insomma, ci voleva una composizione più stretta e caratterizzata, magari anche con un dettaglio del volto. |
| sent on July 22, 2016 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! Unfortunately, the woman (who is really a nice person) every time he sees me get closer with the camera runs away or tries to pull a shoe ... I had to make a virtue of necessity: -D Grazie! Purtroppo la donna (che è davvero un bel soggetto) ogni volta che mi vede avvicinarmi con la fotocamera scappa o cerca di tirarmi una scarpa... ho dovuto fare di necessità virtù |
| sent on July 22, 2016 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Curiosity about who the woman at the highest level! :-D Curiosità su chi sia la donna a livello altissimo! |
user33434 | sent on July 22, 2016 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful colors, the composition film but it seems to me the subject seems too small. Maybe a hair hangs to the left. Welcome Belli i colori, la composizione sembra cinematografica ma anche a me il soggetto pare troppo piccino. Forse pende un pelo a sinistra. Benvenuto |
| sent on July 22, 2016 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The solution to the mystery lies beneath the photos 8-) La soluzione del mistero sta proprio sotto la foto |
| sent on July 22, 2016 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, yes, I had seen! I was hoping for a possible photo / portrait! 8-) Si si, avevo visto! Speravo in una possibile foto/ritratto! |
| sent on July 22, 2016 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you too Mauro. I confirm that everything was on the bubble - she walked a little 'bent because of the shoulder bag. Grazie anche a te Mauro. Confermo che era tutto in bolla - lei camminava un po' piegata per via della borsa a tracolla. |
user33434 | sent on July 22, 2016 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah ok :-D Ah ok |
| sent on July 22, 2016 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I was hoping for a possible photo / portrait! „
We are two. But or I do it while sleeping (risking blows) or touches me paparazzarla with 500mm. From that side he can not hear their own. " Speravo in una possibile foto/ritratto!" Siamo in due. Ma o glie lo faccio mentre dorme (rischiando le mazzate) o mi tocca paparazzarla col 500mm. Da quel lato non ci sente proprio. |
user81826 | sent on July 22, 2016 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D, I understand now Curiosity, which lens you used? , ho capito ora Curiosità, che lente hai utilizzato? |
| sent on July 22, 2016 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Takumar 35mm f3.5, a manual lens product from Pentax in the 70s; dim but has a yield that I like very much and it is my favorite lens for sunny days. Here I used it in iperfocale to f9. Takumar 35mm f3.5, un obiettivo manuale prodotto dalla Pentax negli anni '70; poco luminoso ma ha una resa che a me piace moltissimo ed è la mia lente preferita per le giornate di sole. Qui l'ho usato in iperfocale a f9. |
| sent on July 22, 2016 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello. Nice photo, I like that the subject is a bit 'lost in the landscape. Too bad for the stock market that casts a shadow very dark on the back, but you could not do much. Ciao. Bella foto, mi piace che il soggetto sia un po' perso nel panorama. Peccato per la borsa che proietta un'ombra molto scura sulla schiena, ma non potevi farci molto. |
| sent on July 22, 2016 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pdr colors and beautiful, I might have cut a little 'picture in order to emphasize the subject. Colori e pdr bellissimi, avrei forse tagliato un po' la foto al fine di risaltare il soggetto. |
| sent on July 22, 2016 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All very nice. Welcome among us. Tutto molto bello. Benvenuto tra noi. |
| sent on July 23, 2016 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All very nice, I do not really like that sky dish ... I would reduce a crop in order to also give more importance to the subject. Tutto molto bello, non mi piace molto quel cielo piatto...io lo ridurrei con un Crop in modo da dare anche più importanza al soggetto. |
| sent on July 23, 2016 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tecnocamente flawless, well executed ... the few elements in the frame also make me think of a nice b / n ;-) Tecnocamente senza difetti, ben eseguita...i pochi elementi nel fotogramma mi fanno pensare anche a un bel b/n |
| sent on July 23, 2016 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find this interesting shot even if something does not convince me completely. Perhaps the subject is lost a bit 'too much in the frame and is not well-lit. Perhaps at this point you could groped the only silhouette ... Trovo questo scatto interessante anche se qualcosa non mi convince completamente. Forse il soggetto si perde un po' troppo nel fotogramma e non risulta ben illuminato. A questo punto forse si poteva tentare la sola silhouette... |
| sent on July 24, 2016 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The only thing I do not like is the composition. That is, it is done well for what maybe had in mind to do you. I would do a close-up escludeno the sky. But it would be another type of photos. L'unica cosa che non mi piace è la composizione. Cioè, è fatta bene per quello che magari avevi in testa di fare tu. Io avrei fatto un primo piano escludeno il cielo. Ma sarebbe stata un altro tipo di foto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |