What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user95 | sent on July 16, 2012 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
unfortunately I can not decipher it, even the eyes of children or the burden of those clouds, as it once was slaughtered according to my point of view from this postprocessing and this saturation that leads the eye in zero points of interest ... purtroppo non riesco a decifrarla, neppure gli sguardi dei bimbi o il carico di quelle nuvole, massacrata com`è secondo il mio punto di vista da questa postprocessing e questa saturazione che porta lo sguardo in punti di interesse nullo... |
| sent on July 16, 2012 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
then picture to hunt! : (I liked it so much! quindi foto da cacciare?! :( a me piaceva tanto! |
user95 | sent on July 16, 2012 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
not like I rejected the photo ... the wretched work on the file, if anything. ;-) non ho mica bocciato la foto... gli sciagurati interventi sul file, semmai. |
| sent on July 16, 2012 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it .. I agree on the excessive saturation of the colors but the rest is just beautiful! Compo perfect and balanced accosotamento of different textures .. A me piace..concordo sull'eccessiva saturazione dei colori ma per il resto è proprio bella! Compo perfetta e l'accosotamento equilibrato di diverse texture.. |
| sent on July 17, 2012 (5:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand ... So now I try to desaturate because other interventions have been made .. thank you very much bafman traveler and night! ho capito... adesso allora provo a desaturarla perchè altri interventi non sono stati fatti.. grazie mille bafman e viaggiatore notturno! |
| sent on July 17, 2012 (9:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cmq baffman, since you're very good and I have to learn, not by writing "unfortunate interventions" that I can improve myself! not place photos in comment area for me to tell if it's good or if it's bad, but how can I improve it. and since I'm not very handy with the post-production intervention (if possible) more detailed and constructive I would have been much more useful .. cmq baffman, dato che tu sei molto bravo e io devo imparare, non è scrivendomi "sciagurati interventi" che riesco a migliorarmi! non posto le foto in area commento per farmi dire se è bella o se è brutta, ma come posso migliorarla. e dato che non sono molto pratico con la post produzione un intervento (se possibile) più dettagliato e costruttivo mi sarebbe stato molto più utile.. |
user95 | sent on July 17, 2012 (10:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand Ale, and it is reasonable that not knowing my point of view you do not know why I cut short like that. to want to "synthesize" I'd say: 1. because they are bored by corrections extreme pastrocchi, photomontages, unsharp masks pathetic, etc. (Your shot is not the sum of all this of course, but still gave me a little taste of realism ... in a report). That's my opinion, known to many as it is the one who goes with the lame learns how to limp and painting on files in this forum rampant 2. because they are shit and I think a slap aid 8-) can help the recipient to change hobby or help someone gives to understand that the recipient is a good boxed and voglia to get involved ... I think this is your case. well! say you have just saturated. Duly noted. I see a few marks but still remembers a HDR, the sky is a little bit proud to fight with the readability of the first floor (ie: did not come back), the mountains in the background are "bitonal" as if they were brushed quickly ... and you tell me that the shot is really true. and saturation, of course: a `ivy phosphorescent and especially that sweater neon tears me via the` attention from their faces, except perhaps by `expression of the wearer ... and kill the beauty of the eyes of the child right. in the end the question is: what message vehicles, what is this scene? children hard boiled ... a gang of ruffians with a smile in less than one would aspetterebbe here with us between an ice cream and the other one. What the fuck ... and then there `s sweaters come? ;) ps case, however, let us ... my first message had the elements to reason about ps2 bafman, with an effe 8-) capisco Ale, ed è ragionevole che non conoscendo il mio punto di vista tu non sappia perchè ho tagliato corto a quel modo. a voler "sintetizzare" ti direi: 1. perchè sono annoiato dalle correzioni estreme, pastrocchi, fotomontaggi, maschere di contrasto patetiche, eccetera (il tuo scatto non è la somma di tutto questo ovviamente, ma mi dava comunque un sapore di poco realismo... in un reportage). è la mia opinione, nota a molti, come lo è quella che chi va con lo zoppo impara a zoppicare e la pittura su file in questo forum dilaga 2. perchè sono × e penso che uno schiaffone aiuti può aiutare chi lo riceve a cambiare hobby o aiutare chi lo dà a capire che il ricevente è un buon incassatore e ha voglia di mettersi in gioco... questo mi sembra il tuo caso. bene! dici di avere solo saturato. prendo atto. io vedo pochi aloni ma ricorda comunque un HDR; quel cielo superbo fa un po` a botte con la leggibilità del primo piano (ovvero: non mi torna), i monti in fondo sono "bitonali" come fossero spennellati in fretta... e tu mi dici che lo scatto è davvero così. e la saturazione, certo: un`edera fosforescente e sopratutto quel maglione al neon che mi strappa via l`attenzione da quei volti, tranne forse dall`espressione di chi lo indossa... e ammazzano la bellezza dello sguardo del bimbo a destra. alla fine la domanda è una: che messaggio veicoli, cosa rappresenta questa scena? bimbi hard boiled... una combriccola di canaglie con qualche sorriso in meno rispetto a quelli che ci si aspetterebbe qui da noi tra un gelato e l`altro. ...e allora che minchia c`entrano i maglioni? ;) p.s. comunque facci caso... il mio primo messaggio aveva già degli elementi per ragionarci su p.s.2 bafman, con una effe |
| sent on July 17, 2012 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sorry for the 2 F! cmq collection and take at face value your provocations and your teachings! thank you very much! scusa per le 2 F! cmq incasso e prendo come oro colato le tue provocazioni ed i tuoi insegnamenti! grazie mille! |
| sent on November 18, 2012 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
subject, framing, time taken and landscape, very beautiful and interesting, even beautiful! rechecked in a few colors too lightly on the ridarei, although the dramatic tone that flows so I like, and would check that too little 'noise that is present only in some places, such as on top of mountains in the background, which are not as clear the rest of the image. soggetto, inquadratura, momento ripreso e paesaggio, molto belli e interessanti, anzi stupendi! una ricontrollata a qualche colore leggermente troppo acceso la ridarei, anche se il tono drammatico che ne scaturisce così mi piace, e controllerei pure quel po' di rumore presente solo in alcuni punti, tipo sulla cima delle montagne in fondo, che non sono limpide come il resto dell'immagine. |
| sent on November 19, 2012 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
yes, now I would work in a completely different way! I was in an experimental stage! thanks for the ride! si, adesso la lavorerei in maniera completamente diversa! ero in fase sperimentale!! grazie per il passaggio!!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |