What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 15, 2016 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Respect, first of all, then she must always remain something to look :-D, bravo Franco :-P Il rispetto prima di tutto, poi deve restare sempre qualcosa da guardare , bravo Franco |
| sent on July 15, 2016 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's Antonio, I always try the other's point of view- hello-FB- Ecco Antonio, cerco sempre l'altrui punto di vista- Ciao- FB- |
| sent on July 15, 2016 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Meat browned and cooked with care, flavored cream ... Solar, for sale on the shore ell sea ...... what do you think ?? Always attentive to the important detail, unsurpassed poetografo. Mat Carne rosolata e cotta con cura, aromatizzata alla crema...solare, in vendita sulla riva ell mare...... che te ne pare?? Sempre attento al dettaglio importante, insuperabile poetografo. Mat |
| sent on July 15, 2016 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
See Senese Mat, you're giovanotto- The Poetografo is who free from distracting work commitments, wanders among humans, the "pedonaglia squawking" Ironic and good-natured towards others, jokes, laughs and forgives is perdonato- So it's nice live! Do not ask: But youth? Well you can not have it all- hello-:-D :-D :-D :-D Vedi Senese Mat, tu sei giovanotto- Il Poetografo è colui che libero da distraenti impegni di lavoro, si aggira in mezzo agli umani, alla" pedonaglia starnazzante " Ironico e bonario verso gli altri, scherza, ride perdona e viene perdonato- Cosi è bello vivere! Non chiedermi: Ma la gioventù? Beh non si può avere tutto-   Ciao- |
| sent on July 15, 2016 (22:52) | This comment has been translated
|
| sent on July 16, 2016 (7:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can not see the logo .... what brand are the glasses ?? Hello Franco much good teacher on Sunday.
Greetings Sergio Non riesco a vedere il logo.... di che marca sono gli occhiali?? Ciao Franco gran maestro buona Domenica. Un saluto Sergio |
| sent on July 16, 2016 (8:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Enrico- FB- Grazie mille Enrico- FB- |
| sent on July 16, 2016 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very pleasant ;-) Molto piacevole |
| sent on July 16, 2016 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Jankoy. good WE- Grazie Jankoy. Buon WE- |
| sent on July 16, 2016 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A good use of the trampoline. :-D Hello Franco, always in the front! Un ottimo uso del trampolino. Ciao Franco, sempre in prima! |
| sent on July 16, 2016 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Sergio, I am glad of your visit. Looking from a distance at the clock, I thought of a Patek Philippe, in fact it seemed to me too. :-) ;-) Good WE- Gentilissimo Sergio, sono lieto della tua visita. Guardando da lontano l'orologio, avevo pensato ad un Patek Philippe, in effetti mi sembrava troppo. buon WE- |
| sent on July 16, 2016 (18:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Enzo, a young colleague. I really appreciate your healthy humor, good WE- FB- Ciao Enzo, giovane collega. Apprezzo molto il tuo sano umorismo, buon WE- FB- |
| sent on July 16, 2016 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Franco, Nice shot Compliments Fonzie Grande Franco, Bello scatto Complimenti Fonzie |
user62049 | sent on July 16, 2016 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bel PDR Franco 8-) ;-) excellent Bel PDR Franco  ottima |
| sent on July 16, 2016 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is the great Fonzie, as the character-;-) I hope to deserve your Comments- FB- Ecco il grande Fonzie, come il personaggio- Spero di meritare i tuoi commenti- FB- |
| sent on July 16, 2016 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco congratulations! A greeting :-) Francis complimenti Franco! un saluto francesco |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |