What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 11, 2016 (14:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful photo, a liveset nestled in a setting of well-operated lights, bravo! bellissima foto, un liveset incastonato in una cornice di luci ottimamente gestite, bravo! |
| sent on July 11, 2016 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you!!! Probably someone will tell me that I should clone the bottle of mineral water .. Grazie!!! Probabilmente qualcuno mi dirà che avrei dovuto clonare la bottiglia d'acqua minerale.. |
| sent on July 11, 2016 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Probably someone will tell me that I should clone the bottle of mineral water .. „
The summer smash in practice! " Probabilmente qualcuno mi dirà che avrei dovuto clonare la bottiglia d'acqua minerale.. " il tormentone dell'estate, in pratica! |
| sent on July 11, 2016 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, sorry .. but the insistence 'story is that every time you post something they tell you that you have to clone or cut something makes me laugh too! Hey, now that I look good I realize that they are two bottles to be cloned! Sì, scusa l'insistenza.. ma 'sta storia che tutte le volte che posti qualcosa ti dicono che devi clonare o tagliare qualcosa mi fa troppo ridere! Hey, ora che guardo bene mi accorgo che son due le bottiglie da clonare! |
user59947 | sent on July 29, 2016 (9:08) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on July 29, 2016 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They are part of the set better left, Scheri apart from the photos I like, a flower greeting. Fanno parte del set meglio lasciarle, scheri a parte la foto mi piace, un saluto fiore. |
| sent on August 03, 2016 (0:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ardian and Fiorenzo (and rimarran bottles there!) Grazie Ardian e Fiorenzo (e le bottiglie rimarran lì!) |
user92328 | sent on August 21, 2016 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, light and colors, which together with the musicians' expressions releases a wonderful atmosphere .. !! And then, 800 iso dream :-D Ps: the bottles in my opinion are untouchable, too beautiful them :-) Hello ;-) Bellissime, luce e cromie che, insieme alle espressioni dei musicisti rilascia una meravigliosa atmosfera..!! E poi, 800 iso da sogno Ps: le bottiglie a parer mio sono intoccabili, troppo belle anche loro Ciao |
| sent on September 06, 2016 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Salvo, even the music was not bad! Grazie Salvo, anche la musica non era male! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |