RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Artistic Nude
  4. » Untitled Photo

 



ATTENTION! This gallery shows artistic nude photos, included full frontal nude, both male and female. DO NOT visit this gallery if:

1) You don't are at least 18 years old.

2) You get easily annoyed by nude photos (the definition of 'artistic nude' is rather subjective, so some photos may be unpleasing).

3) Do not visit this section if you want to see only good photos: as for every gallery, the quality of the photos goes from excellent to very bad.



If you are over 18 and you want to see these photos, click here.


To save your preference, join JuzaPhoto!



Enjoy

View gallery (20 photos)



Attention: the definition of 'artistic nude' is very subjective and some photos may look inappropriate.

If you don't want to see the photos or this user, click here: ignore this user


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 15, 2012 (13:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima foto e bellissima ragazza :)
Se mi posso permettere, io avrei decentrato di un paio di dita sulla sinistra, lasciando sempre lo spazio della firma in verticale ma lasciando finire i fianchi della posatrice poco dopo.
Poi forse avrei anche rimosso quella piccola parte nera nell'angolo in basso a sinistra.

Beautiful photos and beautiful girl :)
If I may say so, I would have decentralized a couple of fingers on the left, always leaving space signature vertically, but end up leaving the sides of the posatrice shortly after.
Then maybe I also removed the little black part in the lower left.

avatarsenior
sent on July 15, 2012 (17:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, certo che puoi :), io ho tagliato un pò lì perchè non mi piaceva molto ad occhio, però magari ho sbagliato, non so. La macchiolina penso fosse la parte fuori dal fondale, però non ci avevo fatto caso :), grazie

hello, of course you can :), I cut a little there because I did not like much to the eye, but maybe I'm wrong, I do not know. I think it was the speck out from the bottom, but I had not noticed :) thanks

avatarsenior
sent on July 17, 2012 (12:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, a me piace la posizione e le luci sono state alzate per essere così, le macchioline del sensore le ho viste dopo purtroppo, errori magari si, però la posizione mi è piaciuta e ho scattato
un saluto
luca

hello, I like the location and the lights were raised to be so, the spots of the sensor after I've seen unfortunately, errors maybe yes, but I liked the location and I took
a greeting
luca

avatarsenior
sent on July 17, 2012 (16:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me piace invece la posizione della modella, si tratta di gusti personali ovviamente.
La questione delle luci può essere recuperata in post produzione, sempre che non siano state rese così volontariamente.
In effetti la firma, a queste dimensioni, è poco leggibile.
Penso che si siano gli spunti per poter migliorare, daltronde siamo qui per questo :)

I like instead of the position of the model, it is obviously personal tastes.
The question of lights can be recovered in post production, provided that it has been brought so voluntarily.
In fact, the signing, on this scale, it is difficult to read.
I think you are the cues to improve, incidentally why we're here :)

avatarsenior
sent on July 17, 2012 (16:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si infatti, le luci le ho rese io così in pp, un gusto mio, la firma non ci do peso a dir la verità, magari sbaglio, non so...la cosa più importante sono le macchie del sensore :P, vabbè che era f 14, però sono una scocciatura

is in fact, the lights I have made myself so pp, taste my signature do not weight to tell the truth, maybe I'm wrong, I do not know ... the most important thing are the spots on the sensor: P, oh well that f was 14, but they are a nuisance

avatarsenior
sent on July 17, 2012 (19:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se si sta parlando della posizione della modella (io quella ho detto che mi piace, criticando però il taglio) ripeto che a me piace, sopratutto se fosse possibile, come ho detto sopra, vedere la vita della modella.
Personalmente me la immagino come se lei stesse poggiando la parte alta della schiena per terra sollevando la parte bassa e i fianchi, posizione non molto naturale se tenuta con una gampa poggiata sull'altro ginocchio ma comunque plausibile e che ha il vantaggio di mostrare entrambe le gambe lateralmente proprio come in questa foto.
Sarà che sono io un amante delle gambe e dei piedi delle donne, ma questa foto non mi dispiace, pur restando le critiche che gli ho dato.
Non per niente c'è chi legge un genere di libro anziché un altro :)

If you are talking about the position of the model (the one I said I like it, but criticizing the cut) I repeat that I like, especially if it were possible, as I said above, see the life of the model.
Personally I picture as if she is resting the upper part of the back to the ground by raising the bottom and the sides, not very natural position if it is kept with a gampa resting on the other knee but still plausible and which has the advantage of showing both legs sideways just like in this photo.
Maybe because I am a lover of the legs and feet of women, but this photo I do not mind, though remaining the criticism that I gave him.
Not for nothing is the reader a kind of book rather than another :)

avatarsenior
sent on July 17, 2012 (20:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non litigate sulla mia foto :), la modella si è messa da sola così, mentre stava distesa si è alzata ed ho scattato al volo, le luci alte le ho alzate io in pp, volevo alzare ancora di più e mi sono trattenuto :), ho inquadrato solo le gambe perchè mi piaceva la posizione :),per quanto possa essere innaturale...prossima foto ci mettiamo noi così :)

do not fight on my photos :), the model has put itself so while she was lying she got up and I took to flight, the lights I have raised me high in PP, I wanted to raise even more, and I restrained myself :) I just framed my legs because I liked the location :), no matter how unnatural ... next picture we get ourselves so :)

avatarsenior
sent on July 17, 2012 (21:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si scherzavo

you kidding

avatarsenior
sent on July 18, 2012 (0:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' bello il confronto, è questo che permette di migliorarsi!

It 'nice comparison, this is what allows you to improve!

avatarjunior
sent on July 18, 2012 (14:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Personalmente non mi piace il taglio, anche la posizione inusuale non mi attira; meno che mai il "pezzo" di mutandina che si intravede sulla schiena della modella. Ovviamente il mio è un parere personalissimo.

Personally I do not like the cut, even the unusual position does not attract me, let alone the "piece" of pants that can be seen on the back of the model. Obviously my opinion is a very personal.

avatarsenior
sent on July 18, 2012 (23:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


per il pezzo di mutandina concordo :)

for the piece of panty agree :)

avatarjunior
sent on July 19, 2012 (14:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Raga se volete io ho la parte iniziale della modella MrGreen

Raga if you want I have the first part of the model:-D

avatarsenior
sent on July 19, 2012 (17:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cos'è, lavorate per uno di quei maghi che taglia a metà le proprie assistenti?! :D

What, you work for one of those magicians that cuts in half their assistants! : D

avatarsenior
sent on July 19, 2012 (18:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


magari avessimo questi poteri :), si è distesa e io ho preferito le gambe, scelta saggia, lui il resto :)

:) maybe we had these powers, it was relaxed and I preferred the legs, wise choice, the rest of him :)

avatarsenior
sent on July 27, 2012 (13:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a me piace,posa insolita,forse sarei partito dal di sotto a parità della sua schiena e piede poggiato......approposito visto che si sono concentrati sulle pose e punta dello slip,io clonerei quelle macchie del sensore invece MrGreen

I like it, pose unusual, perhaps I would have gone from below the same of her back and foot rests ...... By the way as they focus on the poses and the tip of the slip, I clonerei those spots of the sensor instead:-D

avatarsenior
sent on July 27, 2012 (20:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, in effetti ci sono diverse macchie pure nel fondale, alcune non viste subito altre un pò di pigrizia :)...però andrebbero sistemate :),grazie mille

hello, in fact there are several spots even in the backdrop, some unseen suffered other a little lazy :) ... but should be arranged :), thank you very much


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me