What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 08, 2016 (8:53) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
| sent on July 08, 2016 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful but room for improvement, or being composizoine or being processed. Now that you have taken so, you may a) clone poles and wires b) to clone the tree
Clean would be more effective. Bella ma migliorabile, o in fase di composizoine o in fase di elaborazione. Visto che ormai l'hai scattata così, potresti a) clonare pali e fili b) clonare l'albero Pulita sarebbe più efficace. |
| sent on July 08, 2016 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Flavio. Yes, I agree with you Alvar even if put into practice what you have suggested would involve quite a job to do: I'll be honest, I do not really feel like it! Ahahahah. I removed some wasp here and there. In the lavender fields is a bustle of scary insects, you must be careful not to be bitten. As you say, clean would be even more beautiful. Perhaps with comfortable I try. Thanks a lot of advice, see you soon. Fabio Grazie mille Flavio. Sì, concordo con te Alvar anche se mettere in pratica quanto hai suggerito comporterebbe un bel lavoro da svolgere: sarò sincero, non ne ho molta voglia! Ahahahah. Ho tolto qualche vespa qua e la. Nei campi di lavanda c'è un via vai di insetti spaventoso, bisogna fare attenzione a non essere morsi. Come dici tu, pulità risulterebbe ancora più bella. Magari con comodo ci provo. Grazie mille del consiglio, a presto. Fabio |
| sent on July 08, 2016 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's not much work to do, are two minutes, maybe less. Non è un gran lavoro da fare, sono due minuti, forse meno. |
| sent on July 08, 2016 (16:02) | This comment has been translated
Very very nice! |
| sent on July 18, 2016 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Annamaria. To face Alvar, I'm the slow !!!! Hello Grazie mille Annamaria. Alla faccia Alvar, io sono molto più lento!!!! Ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |