What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 07, 2016 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image from the great dynamism, I really like the movement of water and I also believe that it was not an easy situation to manage ... the high lights a little burned we step way above! Congratulations, Massimiliano Bellissima immagine dal grande dinamismo, mi piace molto il movimento dell'acqua e credo anche che non fosse una situazione semplice da gestire...sulle alte luci un pò bruciate ci passo decisamente sopra! Complimenti, Massimiliano |
| sent on July 07, 2016 (16:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Massimiliano .. I could recover something, but I made a choice of field ... let's say I opted for this type of contrast in fact sacrificing the highlights ... Thanks again .. It is always nice a nice reading of your own pictures. .. Grazie Massimiliano.. Avrei potuto recuperare qualcosa, ma ho fatto una scelta di campo diciamo... Ho optato per questo tipo di contrasto sacrificando appunto le alte luci... Grazie ancora.. Fa sempre piacere una bella lettura di una tua foto... |
| sent on July 07, 2016 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like, that twisted trunk with water that goes around creates a very nice effect.
regards Mark Mi piace, quel tronco contorto con l'acqua che gli gira intorno crea un effetto molto piacevole. Saluti Marco |
| sent on July 07, 2016 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco ... She was just about to run away ... he would have thrown the car in the water ... Grazie Marco... Era lì lì per scappare... Mi avrebbe buttato la macchina in acqua... |
| sent on July 07, 2016 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love the movimneto that gives the whole shooting on the first floor compliments Michele mi piace moltissimo il movimneto che conferisce a tutto lo scatto il primo piano complimenti michele |
| sent on July 07, 2016 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The limits of digital art, which will leave you breathless. A superb first floor, for my taste perhaps too pushed the glow on the leaves (my personal opinion) A beautiful job Ai limiti della digital art, un'immagine che lascia senza fiato. Un primo piano stupendo, per miei gusti forse troppo spinto il glow sulle fronde (mio parere personale) Un bellissimo lavoro |
| sent on July 07, 2016 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very it built an image especially in post production, too for my taste, but certainly effective. dynamism and power represented very cleverly. The glow behind the fronde..non express myself ;-) compliments Hello Simone Un'immagine molto costruita soprattutto in post produzione,fin troppo per i miei gusti,ma sicuramente d'effetto. dinamicità e potenza rappresentate molto intelligentemente. Sul bagliore dietro le fronde..non mi esprimo complimenti ciao Simone |
| sent on July 07, 2016 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I looked at your galleries. although certain solutions in post not digest a lot, we have to admit that besides being very good technically, you also have a good dose of flavor for the composition and for the image in general. really compliments Hello Simone Ho dato un'occhiata alle tue gallerie. anche se certe soluzioni in post non le digerisco molto,bisogna ammettere che oltre ad essere molto bravo tecnicamente,hai anche una buona dose di gusto per la composizione e per l'immagine in generale. davvero complimenti ciao Simone |
| sent on July 07, 2016 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous! Hello. Bellissima! Ciao. |
| sent on July 08, 2016 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well what about ... flattered in all respects ... Simone (commissario71) really thanks .. so a thorough reading deserves a thank you for their time, and the glow you've already told you all not saying .. Andrea Celli, you're right, I live in conflict with these two worlds ... cghissa if one day I'll be able to decide which side to ... MIchele thanks ... the twisted trunk to ride to the top is just what I wanted to arrive ... ovviamnente with the flow of the mighty Adda of these days ... Giuseppe thank you so much !!! beh che dire... lusingato sotto tutti gli aspetti... Simone (commissario71) davvero grazie.. una lettura cosi approfondita merita un ringraziamento per il tempo dedicato, e sul bagliore hai gia detto tutto non dicendo.. Andrea Celli, si hai ragione, vivo in conflitto con questi due mondi... cghissa se un giorno riusciro a decidere da che parte stare... MIchele, grazie... il tronco contorto a giro verso l'alto è proprio quello che volevo arrivasse... ovviamnente con il flow del potente Adda di questi giorni... Giuseppe grazie mille!!! |
| sent on July 08, 2016 (0:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Joseph would say that you're on the side of "good" Do what you feel without thinking about the opinions of others or to taste. :-D Giuseppe direi che sei sul lato "buono" Fa quello che ti senti senza pensare ai pareri o ai gusti altrui. |
| sent on July 08, 2016 (0:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Congrats I like very much :) A greeting Enrico Molto bella complimenti Mi piace molto :) Un saluto Enrico |
| sent on July 08, 2016 (1:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dynamism pure !, compliments ;-), single shot? :-) Dinamismo puro!, complimenti , scatto singolo? |
| sent on July 08, 2016 (8:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unbelievable! :-or Giuseppe beautiful! Compliments. You've been very good... Incredibile! Bellissima Giuseppe! Complimenti. Sei stato bravissimo... |
| sent on July 08, 2016 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again ... Heart Really ... In a time of severe stress at work I tried to represent the output (perhaps as hope) ... It yes single click, and without a tripod ... Because the Ronco was continuously movement albeit slightly ... Grazie ancora... Davvero di cuore... In un momento di forte stress lavorativo ho cercato di rappresentarne l'uscita (magari come auspicio)... Si sì scatto singolo, e senza cavalletto... Perché il Ronco era in continuo movimento seppur di poco... |
| sent on July 08, 2016 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful close-up composition and dynamics. For my taste a lot less interesting background .... shadows so open in a backlight situation make the scene too contrived and a little flat .... but then again are personal tastes! Bellissimo il primo piano per composizione e dinamicità. Per i miei gusti molto meno interessante lo sfondo .... le ombre così aperte in una situazione di controluce rendono la scena troppo artificiosa e un pò piatta .... ma ripeto sono gusti personali! |
| sent on July 08, 2016 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Prisma, well yes actually the first floor takes care of everything else .. But a little is what I wanted ... Grazie Prisma, beh sì in effetti il primo piano toglie attenzione a tutto il resto.. Però un po è quello che volevo... |
| sent on July 08, 2016 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The first floor "must" catch the eye, I meant that I would have preferred a background a little more contrasty and natural. Il primo piano "deve" catturare l'attenzione, intendevo che avrei preferito uno sfondo un pochino più contrastato e naturale. |
| sent on July 08, 2016 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
boh came to me so, and I feel balanced .. maybe I'm wrong ... boh mi è venuta cosi, e mi sembra equilibrata.. magari mi sbaglio... |
| sent on July 11, 2016 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
God forbid .. as I have stated are just personal taste! Ci mancherebbe .. come ho premesso sono solo gusti personali! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |