What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 14, 2012 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the pose. I cleared less hair. I hope it's a crop in the sense that you did not cut off his hand and a little of that in my buttock were included. Mi piace molto la posa. Avrei schiarito meno sui capelli. Spero che sia un crop nel senso che tu non abbia tagliato la mano ed un poco di gluteo che secondo me andavano inclusi. |
| sent on July 14, 2012 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, unfortunately I took the top, and then I took off just a little bit of air above and below, below us was true, error shot :) thank you very much ciao, purtroppo avevo preso la parte superiore e quindi ho tolto solo un pò d'aria sopra e avanti, sotto ci stava è vero, errore di scatto :) grazie mille |
| sent on November 20, 2012 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luke I see his eyes not quite clear. Maybe it's a problem that has arisen with scaling or am I blind. Regarding the problem of the hand and the buttock have already provided the motivation. Remains another shot worthy of note.
Sandro Ciao Luca vedo gli occhi non proprio nitidi. Magari è un problema sorto col ridimensionamento o sono io accecato. Per quanto riguarda il problema della mano e del gluteo hai già fornito le motivazioni. Resta comunque un altro scatto degno di nota. Sandro |
| sent on November 20, 2012 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sandro hello, you are a little deliberately so, the idea was to start from the shot and make it look like the drawings of pin up on old magazines or little bottles and so on, so I did some tests, and there are several pictures with different processes, I may have found a balance in a less exaggerated than this :) ciao sandro, si un pò volutamente sono così, l'idea era quella di partire dallo scatto e renderlo simile ai disegni delle pin up sulle vecchie riviste o bottigline e così via, quindi ho fatto un pò di prove, infatti ci sono diverse foto con diverse lavorazioni, forse ho trovato un equilibrio in una meno esagerata di questa :) |
| sent on November 20, 2012 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the clarification, Luke. Congratulations again. Grazie per i chiarimenti Luca. Ancora complimenti. |
| sent on November 20, 2012 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and thanks to you indeed e di che grazie a te anzi |
| sent on October 03, 2013 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful style, beautiful pictures! Bellissimo lo stile, bellissime le foto!! |
| sent on October 03, 2013 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, thank you very much :) ciao, grazie mille :) |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |