What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user92328 | sent on July 06, 2016 (1:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, this shot is wonderful, but because the writing so great .. ?? Greetings, Hello :-P Ciao Claudio, questo scatto è meraviglioso, ma perchè la scritta cosi grande..?? Un caro saluto, Ciao |
| sent on July 06, 2016 (2:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unless Hello, thanks for the compliment :-P The writing is equal to those of the preceding months, the same character, the same size, and is part of the image like a postcard; Of course, there calendar numbers, which could go on the underside of the page, or behind. Of course this is only a different way to present a 'picture, or rather of a series of images, linked by a single thread, of seasonal weather type in which the human figure is sometimes protagonist, at times, as in this case it is relegated to the background. Finally, a simple experiment. Hello ;-) Ciao Salvo, grazie del complimento La scritta è uguale a quelle dei mesi precedenti, stesso carattere, stesse dimensioni, e fa parte dell'immagine al pari di una cartolina; mancano naturalmente i numeri del calendario, che potrebbero andare nella parte sottostante della pagina, o dietro. Naturalmente si tratta soltanto di un modo diverso di presentare un' immagine, o meglio di una serie di immagini, legate da un unico filo conduttore, di tipo meteo stagionale in cui la figura umana a volte è protagonista, a volte, come in questo caso, è relegata sullo sfondo. In definitiva un semplice esperimento. Ciao |
user92328 | sent on July 06, 2016 (2:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah true, you're right, I'm sorry I had not noticed that it's all done series so ... Well then the situation is different and there may be very well ... !! A warm greeting and forgive my carelessness .. Hello Salvo :-) Ah vero, hai ragione, scusami non avevo fatto caso che è tutta una serie fatta cosi... Beh allora il discorso cambia e ci può stare benissimo...!! Un caro saluto e perdona la mia disattenzione.. Ciao Salvo |
| sent on July 06, 2016 (2:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This time you're forgiven ........ joke of course! Hello again, and thank you for appreciation and passage, Claudio ;-) Per questa volta sei perdonato ........ scherzo naturalmente! Ciao e nuovamente grazie per apprezzamento e passaggio, Claudio |
| sent on July 06, 2016 (5:12)
Hello Claudio... Originality this picture....great shot and timing.....Very beautiful..... Jean, Quebec, Canada, ....bye |
| sent on July 06, 2016 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
again congratulations for your beautiful calendar! A greeting :-) Francis ancora complimenti per il tuo bel calendario! un saluto francesco |
user92328 | sent on July 06, 2016 (14:32) | This comment has been translated
  |
| sent on July 06, 2016 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture with sharpness and fabulous colors hello Marino :-D :-D Splendida foto con nitidezza e colori favolosi ciao Marino |
| sent on July 07, 2016 (1:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Geant Hi, I am very happy that this photo you enjoyed :-P Thanks for the compliments and the visit, greetings Claudio ;-) Salve Geant, sono molto contento che questa foto ti sia piaciuta Grazie dei complimenti e della visita, saluti Claudio |
| sent on July 07, 2016 (1:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francesco, hello 8-) Claudio ;-) Grazie Francesco, ciao Claudio |
| sent on July 07, 2016 (1:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Marino, well-found, thanks for the ride and appreciation :-P Claudio ;-) Ciao Marino, ben trovato, grazie per il passaggio e l'apprezzamento Claudio |
| sent on July 07, 2016 (2:11)
A terrific shot! Great composition and timing - although I fear for their safety..... Ann :)) |
| sent on July 21, 2016 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
After communion, in chronological order, the Ancona must: - Jump from square - Dive for "mussels" - Confirmation - The plunge from sailing and then downhill towards marriage ..... I forget something? Great shot !! Hello Fabrizio Ps look in August Dopo la comunione, in ordine cronologico, l'anconetano deve: - tuffarsi dal quadrato - immergersi per "moscioli" - la cresima - il tuffo dalla vela e poi in discesa verso il matrimonio ..... Dimentico qualcosa? Bellissimo scatto!! Ciao Fabrizio P.s. attendo Agosto |
| sent on August 09, 2016 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, bravo Mi piace, bravo |
| sent on August 10, 2016 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bentrovato Josh, thanks for your visit and appreciation :-P Claudio ;-) Bentrovato Gios, grazie della visita e dell'apprezzamento Claudio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |