What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 27, 2016 (17:13) | This comment has been translated
Suggestive! |
| sent on June 27, 2016 (17:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Yellowtail. The place and it is definitely worth a visit. Grazie Seriola. Il posto lo è sicuramente e merita una visita. |
| sent on June 27, 2016 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have a pretty similar I :-D :-D Bella ne ho una simile io |
| sent on June 27, 2016 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
View! Very beautiful. Just think for this trip to Scotland, I ordered the tokina 11-20 on April 20, and to this day I still did not arrive. What a rip-off. I had to fall back on an old Nikkor 28 f / 2.8 that I did not use at least 25 years! Vista! Molto bella. Pensa solo che per questo viaggio in Scozia, ho ordinato il tokina 11-20 il venti di aprile, e a tutt'oggi ancora non mi è arrivato. Che fregatura. Ho dovuto ripiegare su un vecchio nikkor 28 f/2.8 che non usavo da almeno 25 anni! |
| sent on September 20, 2016 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, I would have liked to see a bit 'of water on the left of the frame, but you'd have to move all the shooting to maintain the aspect ratio. It seems to me that the colors have been managed well. Molto bella, mi sarebbe piaciuto vedere un po' d'acqua sulla sinistra dell'inquadratura, ma avresti dovuto spostare tutta la ripresa per mantenere le proporzioni. Mi sembra che i colori siano stati gestiti bene. |
| sent on September 20, 2016 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A classic, but I would not say trivial, I think it hangs a little, left the vertical of the house is straight, but right hangs. I would try to cut off the right hand, besides the player, placing the latter right on the edge! postcard to postcard, tantovale follow the cliche! Un classico, ma non direi banale, mi sembra penda un pochino, a sx la verticale della casa è dritta, ma a destra pende. Avrei provato a tagliare la parte di destra, oltre il suonatore, mettendo quest'ultimo proprio al bordo! cartolina per cartolina, tantovale seguire il cliché! |
| sent on September 20, 2016 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and not trivial, indeed you were in Scotland. The pictures and beautiful as well, if there was a little bit of the lake would have been better, there are halos (perhaps micro moved) around the castle. Hello Bella e non banale, d'altronde eri in Scozia. La foto e bella così, se ci fosse stato un pochino di lago sarebbe stato forse meglio, ci sono degli aloni ( forse micro mosso) attorno al castello. ciao |
| sent on September 20, 2016 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you guys. To put the water on stage, I had to move to the right, and to overlap the player to the castle. Or put the player on the far right and revolutionize the composition.
And 'the castle which is crooked! I put in the plan taking into account the water level. That halo is the chromatic aberration that I incorrectly, together with a post a little 'aggressive. (Bayer Raw are so limp) Also keep in mind that the lens is not a blade. If I had the shake-with a 28mm to 1/160, I would be an advanced Parkinson ... :-D grazie ragazzi. Per mettere l'acqua in scena, avrei dovuto spostarmi a destra, e far sovrapporre il suonatore al castello. Oppure mettere il suonatore all'estrema destra e rivoluzionare la composizione. E' il castello che è storto! Ho messo in piano tenendo conto del livello dell'acqua. Quell'alone è l'aberrazione cromatica che non ho corretto, unita ad una post un po' aggressiva. (i raw Bayer sono così mosci) Tieni anche conto che l'ottica non è una lama. Se avessi avuto del micromosso, con un 28mm a 1/160, sarei un Parkinson avanzato... |
| sent on September 20, 2016 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is true that they are two iconic subjects and the premises to bring out a card are all there, but I think you have gone over choosing to take with this light that strongly characterizes shooting. The subject, despite the wide pdc, off very well from the background. Two things I like least: the tense gaze of the subject, distracted by something to his right and the small portion of, path, bridge, it's not clear. Not being able to exclude perhaps I would have included even more, if it was pleasant and I could do it. Apart from that, I like the photo. Si è vero che sono due soggetti iconici e le premesse per tirar fuori una cartolina ci sono tutte, ma penso tu sia andato oltre scegliendo di scattare con questa luce che caratterizza fortemente lo scatto. Il soggetto, nonostante l'ampia pdc, stacca molto bene dallo sfondo. Due cose che mi piacciono meno: lo sguardo teso del soggetto, distratto da qualcosa alla sua dx e la piccola porzione di, sentiero, ponte, non si capisce bene. Non potendo escluderlo forse lo avrei incluso ancora di più, ammesso che fosse gradevole e potessi farlo. A parte questo, la foto mi piace. |
| sent on September 20, 2016 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Razor, the bridge is the link between the road is the castle, take it off would make it difficult to understand how people in this snap has arrived there where you see it. Well for looking, probably wondered when we'd decided to leave a tip ... :-D
The lens that I had with me (42mm equivalent), large room for maneuver would not let me. Grazie Razor, il ponte è il collegamento tra la strada è il castello, toglierlo avrebbe reso difficile capire come la gente presente nelle scatto sia arrivata lì dove la vedi. Beh per lo sguardo, probabilmente si chiedeva quando ci saremmo decisi a lasciargli la mancia... L'ottica che avevo con me (un 42mm equivalente), non mi permetteva grandi spazi di manovra. |
| sent on September 20, 2016 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The would title, time merxa all'Elian Donan Castle, when I went there I was in the 'wrong time, but I was more' lucky about light and clouds. However you have been smart to take advantage of the bagpiper that among the 'other does not look in the room. I however that the BN convertirei in trying to pull off the clouds, for me the photos from long postcard loser becomes much more 'interesting. If revise PP eye on the castle, the wide angle you sent him sagging line, try a 'addrizzatina. La intitolerei, tempo di merxa all'Elian Donan Castle, quando ci andai io fu nell' orario sbagliato ma fui piu' fortunato riguardo luce e nubi. Comunque sei stato intelligente a sfruttare il suonatore di cornamusa che tra l' altro non guarda in camera. Io comunque questa la convertirei in BN cercando di tirare fuori le nubi, per me la foto da cartolina da tempo sfigato diventa molto piu' interessante. Se la rivedi in PP occhio anche al castello che il grandangolo te lo ha mandato in line cadente, prova un' addrizzatina. |
| sent on September 20, 2016 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pdr beautiful, great shot. I like it very much. Compliments! A greeting Anna Maria Bellissimo pdr, ottimo scatto. Mi piace moltissimo. Complimenti! Un saluto Annamaria |
| sent on September 20, 2016 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's a little 'crooked and a bit' too postcard ... Excuse my frankness. È un po' storta e un po' troppo cartolina... Scusa la franchezza. |
| sent on September 20, 2016 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Annamaria, the scurrilous arch and Macchia.
It is well known that Eilean is wrong! :-D Arci but mumbled, wide angle from that distance, would distort the center of the frame? I pulled the line on the profile of the sea, river, what it is, and it is straight. Then the building on the left is straight ... :-D
Bush, I wrote the first which was a postcard. I invoke the authorship on the definition. :-D Grazie ad Annamaria, allo scurrile Arci e a Macchia. È notorio che Eilean sia storto! Arci ma che farfugli, il grandangolare (equivalente a 42mm su aps-c) da quella distanza, distorcerebbe al centro del fotogramma? Ho tirato la linea sul profilo del mare, fiume, quello che è, ed è dritto. È semplicemente una prospettiva sghemba. Poi l'edificio a sinistra è dritto... Macchia, l'ho scritto io per primo che era una cartolina. Invoco la paternità sulla definizione. |
| sent on September 21, 2016 (7:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As suggested you Arci would try a BW conversion, also I would eliminate the boat sailing in the background ;-) David Come ti ha suggerito Arci proverei una conversione in BW, inoltre eliminerei la barca a vela sullo sfondo Davide |
| sent on September 21, 2016 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
no, the boat no, come on ... :-D
Thanks David, I'll try to look at it in b / n. Although my thoughts about it is different. For me the photo was born black and white. But why put limits ...? no, la barchetta no, dai... Grazie Davide, proverò a darle un'occhiata in b/n. Anche se il mio pensiero a riguardo è diverso. Per me la foto nasce bianco e nero. Però perchè mettere limiti...? |
user81257 | sent on September 21, 2016 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is the classic postcard, is a bit 'better, there is a human subject, however, in keeping with what is behind it. For me it is more a portrait set. Like landscape is classic enough, not the landscape itself, but the treatment given at pp. The subject is rather interesting, perhaps a little static. I would have preferred even had a little more moved to the right. It's not too bad, but it does not attract me particularly. Non è la classica cartolina, è un po' meglio, c'è un soggetto umano, peraltro in tema con quello che c'è alle sue spalle. Per me è più un ritratto ambientato. Come paesaggio è abbastanza classico, non il paesaggio in se stesso, ma nel trattamento dato in pp. Il soggetto invece è interessante, forse un pochino statico. Avrei anche preferito fosse un pochino di più spostato a destra. Non è malaccio, ma non mi attira particolarmente. |
| sent on September 21, 2016 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the Mark passage. grazie per il passaggio Marco. |
| sent on September 21, 2016 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I must say that I really like ... Scotland in an image I would say that is not limited to being a postcard but has a higher gear. Very good composizione..forse a bit ' "plaster" the boy who plays the cornamusa..sarebbe been nice if maybe he had played the bagpipes facing the castle and you had taken 3/4 (never mind my ravings haha ??:-)). Colors and excellent light that tell a typical Scottish day. Devo dire che mi piace molto...la Scozia in un'immagine direi che però non si limita ad essere una cartolina ma ha una marcia in più. Molto buona la composizione..forse un po' "ingessato" il ragazzo che suona la cornamusa..sarebbe stato bello se magari lui avesse suonato la cornamusa rivolto verso il castello e tu l'avessi ripreso di 3/4 (lascia perdere i miei vaneggiamenti ahaha ). Tinte e luce ottime che raccontano una tipica giornata Scozzese. |
| sent on September 21, 2016 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cute and well-made, I do not find fault apart from the bad weather, but there is the usual :-D Carina e ben composta, non trovo difetti a parte il brutto tempo, ma lassù è abituale |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |