What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 13, 2012 (11:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a wonderful setting, make sure that the strike with the 5D ... congratulations! Hello Che paesaggio straordinario, certo che farsi la ferrata con la 5D...complimenti! Ciao |
| sent on July 13, 2012 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francis, yes, when we go hiking I carry around 5D plus three lenses (17-40, 24-105, 70-200) whatever the goal. If it happens that the path is not particularly challenging, I'll even stand. Now I know that between drinks, sandwiches, fleece, poncho, flashlight, spare links, photographs, etc.. I always have 10 pounds more on his shoulders. :-) But the picture of your avatar seems to me that you are not joking! ;-) But yes, the scenery was amazing. See you soon! Ciao Francesco, sì, quando andiamo in trekking mi porto dietro 5D più tre lenti (17-40, 24-105, 70-200) qualsiasi sia la meta. Se capita che il percorso non sia particolarmente impegnativo, ci metto anche il cavalletto. Oramai so che tra bevande, panini, pile, poncho, pila, maglie di ricambio, materiale fotografico, ecc. ho sempre 10 kg in più sulle spalle. Ma dalla foto del tuo avatar mi pare che anche tu non scherzi! Comunque sì, il paesaggio era straordinario. A presto! |
| sent on July 13, 2012 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful shot ... it seems that we had in the backpack we now admire this shot! hello and good climbing! Rusti Scatto stupendo..., sembra che nello zaino ci fossimo anche noi che ora ammiriamo questo scatto! ciao e buone scalate! Rusti |
| sent on July 13, 2012 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Rusti, :-) I'm not climbing but trekking. The path to get to Pisciadù is partly furnished (slings, artificial handholds), while the last piece to get to the top is a First Grade: apart from the section that I photographed, a hair above it was always within the ridge and then proceed without major worries. You just have to be careful. Thank you for your appreciation. Ciao Rusti, non faccio scalate ma trekking. Il sentiero per arrivare al Pisciadù è in parte attrezzato (cordini, appigli artificiali) mentre l'ultimo pezzo per arrivare in vetta è un Primo Grado: a parte il tratto che ho fotografato, un pelo esposto, si è sempre all'interno della cresta e quindi si procede senza grandi patemi. Bisogna solo fare attenzione. Grazie per l'apprezzamento. |
| sent on July 13, 2012 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
perhaps a bit too retrieved the shadows of the foreground, I would have given a few cm more to the sky to give some relief to the next step. The resume point I really like, it seems to be there ;-) forse un pelo troppo recuperate le ombre del primissimo piano, avrei dato qualche cm in più al cielo per dare più respiro allo scatto. Il punto di ripresa mi piace molto, sembra di essere lì |
| sent on July 13, 2012 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment, Eliana. :-) In the composition, keeping the size of two-thirds, I tried to give a frame at the bottom (the dark rocks of the foreground to give depth) and take the diagonal to the upper-right corner. Hello. Andrea Grazie del commento, Eliana. Nella composizione, mantenendo il formato dei due terzi, ho cercato di dare una cornice in basso (le rocce scure del primo piano per dare profondità) e di prendere la diagonale al vertice in alto a destra. Ciao. Andrea |
| sent on July 13, 2012 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my avatar was wearing at the time of 15kg girl now walks and rests on my shoulders (while I walk course:-D). Ciaooo Nel mio avatar all'epoca portavo 15kg di bambina ora cammina e si riposa sulle mie spalle (mentre io cammino ovviamente ). Ciaooo |
| sent on July 14, 2012 (6:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Belissima!, It seems to be overlooking a magnificent balcony, if you really HAVE to find something, very little, I slightly underexposed the photo, but even so it is excellent! Belissima!, sembra di essere affacciati da un magnifico balcone; se proprio DEVO trovare qualcosa, molto poco, avrei sottoesposto leggermente la foto, ma anche così è eccellente! |
| sent on July 14, 2012 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lovely image, slightly stoop lights and toglierei a little 'blue saturation in the shadows ;-) Hello. Bella immagine, abbasserei leggermente le luci e toglierei un po' di saturazione al blu nelle ombre Ciao. |
| sent on July 14, 2012 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fastgiaco and Catherine! It 'sa pleasure to get your opinions on your shoot. :-) @ Fastgiaco: histogram there are no lights burned, but it is true that looking at the photo I have uploaded also gave me the idea that in less than a quarter of a stop on the high lights would be. @ Caterina: I shot in the polarizer, then PP I lowered a hair the luminance of the blue channel. Hello. :-) Grazie Fastgiaco e Caterina! E' un piacere ricevere le vostre impressioni sullo scatto. @Fastgiaco: nell'istogramma non ci sono luci bruciate, ma è vero che guardando la foto dopo averla caricata anche a me ha dato l'idea che un quarto di stop in meno sulle alte luci ci sarebbe stato. @Caterina: nello scatto avevo il polarizzatore, poi in PP ho abbassato un pelo la luminanza del canale del blu. Ciao. |
| sent on July 14, 2012 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well share the weight of the backpack, I in trekking / hiking, climbing sometimes I carry exactly the same equipment, sometimes a tripod .. it is hard but I think it's worth it! ;-) great scenario, I see the shadows a bit 'too blue, very good pictures. hello diego Beh condividiamo il peso dello zaino, anch'io in trekking/escursioni, talvolta anche scalate mi porto esattamente la stessa attrezzatura, qualche volta anche il treppiede.. si fa fatica ma secondo me ne vale la pena! grandioso lo scenario, anch'io vedo le ombre un po' troppo blu, gran bella foto. ciao diego |
| sent on July 14, 2012 (16:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, Diego. :-) On the backpack we obviously agree: but then there is the effort is rewarded by the beauty of the places portrayed. Of course when it is possible to carry less weight, after all do not mind. Did with the same quality of mirrorless SLRs and lenses of equal value, a little thought to the change of outfit we would. Good trekking to you. :-) Andrea Grazie del passaggio, Diego. Sullo zaino siamo ovviamente d'accordo: la fatica c'è ma poi viene ricompensata dalla bellezza dei luoghi ritratti. Certo che quando c'è la possibilità di portare meno peso, tutto sommato non dispiace. Facessero delle mirrorless con la stessa qualità delle reflex e ottiche di pari valore, un pensierino al cambio di corredo ce lo farei. Buon trekking anche a te. Andrea |
user612 | sent on July 24, 2012 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ferrata Tridentine many fond memories :-( :-( Photo very beautiful with a strong sense of immensity. Hello and good photos, Giorgio Ferrata tridentina, quanti bei ricordi Foto molto bella con forte senso di immensità. ciao e buone foto, Giorgio |
| sent on August 21, 2012 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello George, I was not on the railroad but the trail (although-of-fact climbs continuously and some sections are equipped). :-) Really beautiful places, however: rock, air, light. Ciao Giorgio, non ero sulla ferrata ma sul sentiero (anche se -di fatto- si arrampica continuamente e alcuni tratti sono attrezzati). Luoghi davvero splendidi, comunque: roccia, aria, luce. |
| sent on September 05, 2012 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful place and you have captured in an exemplary manner. Just a little lights to be corrected but it's a detail. Congratulations! Che posto splendido e tu l'hai immortalato in modo esemplare. Solo un pò le luci da correggere ma è un dettaglio. Complimenti ! |
| sent on September 05, 2012 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, Elio! :-) The lights: the problem is that we should have a calibrated monitor, because in my are perfect, the histogram of the shot also, but if I look at it from other monitors of other computers sometimes made there and in other cases the lights are the hair to say the least. Thank you again. Grazie del passaggio, Elio! Sulle luci: il problema è che bisognerebbe avere un monitor calibrato, perché nel mio sono perfette, nell'istogramma dello scatto anche, però se lo guardo da altri monitor di altri PC a volte la resa c'è e in altri casi invece le luci sono al pelo per non dire di più. Grazie ancora. |
| sent on March 17, 2013 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular, I was there as a boy. Hello Spettacolare,ci sono stato da ragazzo. Ciao |
| sent on December 08, 2013 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, my comolimenti bella, i miei comolimenti |
| sent on January 14, 2023 (23:11) | This comment has been translated
Beautiful! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |