RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Descending from the Top Pisciadù

 
Descending from the Top Pisciadù...

Paesaggi

View gallery (23 photos)

Descending from the Top Pisciadù sent on July 11, 2012 (21:51) by Preben Elkjaer. 20 comments, 3069 views.

at 21mm, 1/160 f/8.0, ISO 160, hand held.

Poco sotto la Cima Pisciadù, guardando le Dolomiti del gruppo Sella.



View High Resolution 3.0 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 13, 2012 (11:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che paesaggio straordinario, certo che farsi la ferrata con la 5D...complimenti! Ciao

What a wonderful setting, make sure that the strike with the 5D ... congratulations! Hello

avatarsenior
sent on July 13, 2012 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Francesco,

sì, quando andiamo in trekking mi porto dietro 5D più tre lenti (17-40, 24-105, 70-200) qualsiasi sia la meta.

Se capita che il percorso non sia particolarmente impegnativo, ci metto anche il cavalletto.

Oramai so che tra bevande, panini, pile, poncho, pila, maglie di ricambio, materiale fotografico, ecc. ho sempre 10 kg in più sulle spalle. Sorriso

Ma dalla foto del tuo avatar mi pare che anche tu non scherzi! ;-)

Comunque sì, il paesaggio era straordinario.

A presto!



Hello Francis,

yes, when we go hiking I carry around 5D plus three lenses (17-40, 24-105, 70-200) whatever the goal.

If it happens that the path is not particularly challenging, I'll even stand.

Now I know that between drinks, sandwiches, fleece, poncho, flashlight, spare links, photographs, etc.. I always have 10 pounds more on his shoulders. :-)

But the picture of your avatar seems to me that you are not joking! ;-)

But yes, the scenery was amazing.

See you soon!


avatarsenior
sent on July 13, 2012 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto stupendo..., sembra che nello zaino ci fossimo anche noi che ora ammiriamo questo scatto!
ciao e buone scalate!
Rusti

Wonderful shot ... it seems that we had in the backpack we now admire this shot!
hello and good climbing!
Rusti

avatarsenior
sent on July 13, 2012 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Rusti, Sorriso

non faccio scalate ma trekking. Il sentiero per arrivare al Pisciadù è in parte attrezzato (cordini, appigli artificiali) mentre l'ultimo pezzo per arrivare in vetta è un Primo Grado: a parte il tratto che ho fotografato, un pelo esposto, si è sempre all'interno della cresta e quindi si procede senza grandi patemi. Bisogna solo fare attenzione.

Grazie per l'apprezzamento.





Hello Rusti, :-)

I'm not climbing but trekking. The path to get to Pisciadù is partly furnished (slings, artificial handholds), while the last piece to get to the top is a First Grade: apart from the section that I photographed, a hair above it was always within the ridge and then proceed without major worries. You just have to be careful.

Thank you for your appreciation.




avatarsenior
sent on July 13, 2012 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


forse un pelo troppo recuperate le ombre del primissimo piano, avrei dato qualche cm in più al cielo per dare più respiro allo scatto. Il punto di ripresa mi piace molto, sembra di essere lì ;-)


perhaps a bit too retrieved the shadows of the foreground, I would have given a few cm more to the sky to give some relief to the next step. The resume point I really like, it seems to be there ;-)

avatarsenior
sent on July 13, 2012 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del commento, Eliana. Sorriso

Nella composizione, mantenendo il formato dei due terzi, ho cercato di dare una cornice in basso (le rocce scure del primo piano per dare profondità) e di prendere la diagonale al vertice in alto a destra.

Ciao.


Andrea

Thanks for the comment, Eliana. :-)

In the composition, keeping the size of two-thirds, I tried to give a frame at the bottom (the dark rocks of the foreground to give depth) and take the diagonal to the upper-right corner.

Hello.


Andrea

avatarsenior
sent on July 13, 2012 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nel mio avatar all'epoca portavo 15kg di bambina ora cammina e si riposa sulle mie spalle (mentre io cammino ovviamente MrGreen). Ciaooo

In my avatar was wearing at the time of 15kg girl now walks and rests on my shoulders (while I walk course:-D). Ciaooo

avatarsenior
sent on July 14, 2012 (6:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Belissima!, sembra di essere affacciati da un magnifico balcone; se proprio DEVO trovare qualcosa, molto poco, avrei sottoesposto leggermente la foto, ma anche così è eccellente!

Belissima!, It seems to be overlooking a magnificent balcony, if you really HAVE to find something, very little, I slightly underexposed the photo, but even so it is excellent!

avatarsupporter
sent on July 14, 2012 (9:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella immagine, abbasserei leggermente le luci e toglierei un po' di saturazione al blu nelle ombre;-)
Ciao.

Lovely image, slightly stoop lights and toglierei a little 'blue saturation in the shadows ;-)
Hello.

avatarsenior
sent on July 14, 2012 (10:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Fastgiaco e Caterina!

E' un piacere ricevere le vostre impressioni sullo scatto. Sorriso

@Fastgiaco: nell'istogramma non ci sono luci bruciate, ma è vero che guardando la foto dopo averla caricata anche a me ha dato l'idea che un quarto di stop in meno sulle alte luci ci sarebbe stato.

@Caterina: nello scatto avevo il polarizzatore, poi in PP ho abbassato un pelo la luminanza del canale del blu.

Ciao. Sorriso



Thanks Fastgiaco and Catherine!

It 'sa pleasure to get your opinions on your shoot. :-)

@ Fastgiaco: histogram there are no lights burned, but it is true that looking at the photo I have uploaded also gave me the idea that in less than a quarter of a stop on the high lights would be.

@ Caterina: I shot in the polarizer, then PP I lowered a hair the luminance of the blue channel.

Hello. :-)


avatarsenior
sent on July 14, 2012 (12:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh condividiamo il peso dello zaino, anch'io in trekking/escursioni, talvolta anche scalate mi porto esattamente la stessa attrezzatura, qualche volta anche il treppiede.. si fa fatica ma secondo me ne vale la pena!;-)
grandioso lo scenario, anch'io vedo le ombre un po' troppo blu, gran bella foto.
ciao
diego

Well share the weight of the backpack, I in trekking / hiking, climbing sometimes I carry exactly the same equipment, sometimes a tripod .. it is hard but I think it's worth it! ;-)
great scenario, I see the shadows a bit 'too blue, very good pictures.
hello
diego

avatarsenior
sent on July 14, 2012 (16:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio, Diego. Sorriso

Sullo zaino siamo ovviamente d'accordo: la fatica c'è ma poi viene ricompensata dalla bellezza dei luoghi ritratti. Certo che quando c'è la possibilità di portare meno peso, tutto sommato non dispiace. Facessero delle mirrorless con la stessa qualità delle reflex e ottiche di pari valore, un pensierino al cambio di corredo ce lo farei.

Buon trekking anche a te. Sorriso

Andrea

Thanks for the ride, Diego. :-)

On the backpack we obviously agree: but then there is the effort is rewarded by the beauty of the places portrayed. Of course when it is possible to carry less weight, after all do not mind. Did with the same quality of mirrorless SLRs and lenses of equal value, a little thought to the change of outfit we would.

Good trekking to you. :-)

Andrea

user612
avatar
sent on July 24, 2012 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ferrata tridentina, quanti bei ricordiTristeTriste Foto molto bella con forte senso di immensità. ciao e buone foto, Giorgio

Ferrata Tridentine many fond memories :-( :-( Photo very beautiful with a strong sense of immensity. Hello and good photos, Giorgio

avatarsenior
sent on August 21, 2012 (12:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giorgio,

non ero sulla ferrata ma sul sentiero (anche se -di fatto- si arrampica continuamente e alcuni tratti sono attrezzati). Sorriso

Luoghi davvero splendidi, comunque: roccia, aria, luce.



Hello George,

I was not on the railroad but the trail (although-of-fact climbs continuously and some sections are equipped). :-)

Really beautiful places, however: rock, air, light.


avatarsenior
sent on September 05, 2012 (15:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che posto splendido e tu l'hai immortalato in modo esemplare. Solo un pò le luci da correggere ma è un dettaglio.
Complimenti !

What a beautiful place and you have captured in an exemplary manner. Just a little lights to be corrected but it's a detail.
Congratulations!

avatarsenior
sent on September 05, 2012 (16:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio, Elio! Sorriso

Sulle luci: il problema è che bisognerebbe avere un monitor calibrato, perché nel mio sono perfette, nell'istogramma dello scatto anche, però se lo guardo da altri monitor di altri PC a volte la resa c'è e in altri casi invece le luci sono al pelo per non dire di più.

Grazie ancora.


Thanks for the ride, Elio! :-)

The lights: the problem is that we should have a calibrated monitor, because in my are perfect, the histogram of the shot also, but if I look at it from other monitors of other computers sometimes made there and in other cases the lights are the hair to say the least.

Thank you again.

avatarsenior
sent on March 17, 2013 (18:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolare,ci sono stato da ragazzo. Ciao

Spectacular, I was there as a boy. Hello

avatarsenior
sent on December 08, 2013 (11:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella, i miei comolimenti

beautiful, my comolimenti

avatarjunior
sent on June 05, 2014 (19:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che spettacoloEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!
Certo che 10 kg sulle spalle è una bella ammazzata....
Ma se questo è il risultato la fatica è presto ripagata;-)
ComplimentiCool

What spettacolowow! Wow wow wow!
Sure that 10 kg on his shoulders is a beautiful murdered ....
But if this is the result of the effort is rewarded soon ;-)
Congratulations 8-)

avatarsupporter
sent on January 14, 2023 (23:11) | This comment has been translated

Beautiful!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me