What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 11, 2012 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice too! ;-) molto bella anche questa! |
| sent on July 11, 2012 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
we understand that you still life Can you talk plenty. Are interesting malt your shots. What optics do you use? abbiamo capito che te di still life ne puoi parlare abbondantemente. Sono malto interessanti i tuoi scatti. Che ottica usi? |
| sent on July 11, 2012 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you you are very kind, cmq majored in advertising photography and still life. I'm sorry I posted the shot is not completed in the works, as soon as I finish I try to upload that as well. Use for still life always fixed focal length lenses and manual focus, I often use Samyang 85mm and 35mm Samyang, and sometimes a 50mm nikkor and sometimes even a Tamron 70-200 macro. I prefer the 85mm which I think is one of the most sharp and clear lenses I've ever tried, it has a good contrast even on small form factor of fx even better. In the still life I prefer the manual focus because the autofocus is not possible to make installation of fires and fire small differences make you throw in the trash all the shots and also all the work done. Ti ringrazio sei molto gentile, cmq sono diplomato in fotografia pubblicitaria e still life. Mi dispiace che ho postato lo scatto non terminato in fase di lavorazione, appena lo finisco provo ad uppare anche quello. Uso per i still life sempre ottiche focale fissa e fuoco manuale, uso spesso 85mm samyang e 35mm samyang, e qualche volta un 50mm nikkor e qualche volta anche un 70-200 macro di Tamron. Preferisco l'85mm che credo sia una delle ottiche piu taglienti e nitide che abbia mai provato, ha un buon contrasto perfino sul formato ridotto, su fx ancora meglio. Nello still life preferisco il fuoco manuale anche perché con l'autofocus non è possibile fare il montaggio dei fuochi e differenze piccolissime di fuoco ti fanno buttare nel cestino tutti i scatti e anche tutto il lavoro fatto. |
| sent on July 16, 2012 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really valuable, the picture is not easy and you have made the watch so perfect first of all the yield of materiale.Forse the strap seems a little experience, but really compliments veramente pregevole ,la foto non è certo facile e hai reso l'orologio in modo perfetto primo fra tutti la resa del materiale.Forse il cinturino sembra un po vissuto,ma complimenti veramente |
| sent on July 18, 2012 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm stepping stone, the watch is made perfect shot as successful as all of your still life, congratulations! May I ask where you studied for diplomarti in advertising photography and still life, I'd be interested:-D thanks and best regards! Mi accodo, la resa dell'orologio è perfetta scatto riuscito come tutti i tuoi still life, complimenti! Posso chiedere dove hai studiato per diplomarti in fotografia pubblicitaria e still life, sarei interessato grazie e saluti! |
| sent on July 19, 2012 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is a raw still has the strap to clean, I would rather uppare shooting finished with water spray. Anyway thanks to everyone for the compliments rivoltimi, you are very kind. The photo is nothing that, and it is easy to implement. I'm sorry if I always advertise something but absolutely in good faith, I do not receive commissions from anyone I assure you. I graduated at the IED in Rome, I do not know if there is even the same course at the IED in Milan. Speaking with a fellow graduate of them told me that from next year the IED courses become even university degrees equivalent. La foto è un grezzo ha ancora il cinturino da pulire, dovrei invece uppare lo scatto finito con i spruzzi d'acqua. Cmq grazie a tutti per i complimenti rivoltimi, siete molto gentili. La foto non è nulla di che, ed è di facile realizzazione. Mi dispiace se faccio sempre pubblicità a qualcosa ma assolutamente in buonafede, non ricevo provvigioni da nessuno vi assicuro. Mi sono diplomato allo IED di roma, non so se esiste lo stesso corso anche allo IED di Milano. Parlando con un collega diplomato li mi diceva che dal prossimo anno lo i corsi IED diventano anche diplomi universitari equivalenti. |
| sent on August 17, 2012 (11:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo very well maintained, too bad it came out that posterization in the background. Hello Ivan Foto molto ben curata, peccato che sia venuta fuori quella posterizzazione sullo sfondo. Ciao Ivan |
| sent on September 13, 2012 (11:13)
dipende dal monitor... in stampa cmq non si vede. Prova ad osservare dal basso il monitor e non appare. |
| sent on September 13, 2012 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Centerbe excuse not to create controversy but posterization there regardless of the monitor, the fact that sagging disappears is given by the fact that the brightness decreases and hence is less evident ... ;-) Scusa Centerbe non per creare polemica ma la posterizzazione c'è indipendentemente dal monitor, il fatto che abbassandosi scompare è dato dal fatto che diminuisce la luminosità e quindi è meno evidente... |
| sent on October 09, 2012 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
just ... on my not see it, was not to argue was to justify the fact that I have not noticed it before it on the monitor it after printing. The correct it as soon as possible, thanks :) appunto... sul mio non la vedo, non era per polemizzare era per giustificarmi del fatto che non l'ho notata prima ne sul monitor ne dopo la stampa. La correggo al più presto , grazie :) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |