What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 23, 2016 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also use the written as the title of my photos in the street. Beautiful picture and very good also the title
A greeting Anche io uso le scritte come titolo delle mie foto in street . Bella la foto e ottimo anche il titolo un saluto |
| sent on June 23, 2016 (15:08) | This comment has been translated
Thanks Silvio..... |
| sent on June 23, 2016 (15:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful shapes, very nice composition and fundamental human presence in the equilibrium of the frame. Despite doubtless they glimpse the interventions of recovery of parts in the shade of the porch, I will not tire NEVER to tell you that I prefer you when you can be more measured in post, as in this case. Less wow effect but more substance ... my two cents bellissime geometrie, composizione molto piacevole e fondamentale la presenza umana nell'equilibrio del frame. Nonostante si intravedano gli interventi di recupero delle parti in ombra del porticato, non mi stancherò MAI di dirti che ti preferisco quando riesci a essere più misurato in post, come in questo caso. Meno effetto wow ma più sostanza... i miei due centesimi |
| sent on June 24, 2016 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your comments always have something more ...... I heartily thank you Panda ...... I still can not give up the post push I tuoi commenti hanno sempre un qualcosa in più......ti ringrazio di cuore Panda...... Io comunque non riesco a rinunciare alla post spinta |
| sent on June 25, 2016 (1:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Panda on post. Personally I would have cut the soil to flatten it. However great shooting Cosimo. Compliments. Concordo con Panda sulla post. Personalmente avrei tagliato il suolo, per appiattirla. Comunque grandissimo scatto Cosimo. Complimenti. |
| sent on June 25, 2016 (2:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA Cosimo! A nice glance I really like the composition Hello, Antonella Bellissimo scatto Cosimo! Un bel colpo d'occhio Mi piace molto la composizione Ciao, Antonella |
| sent on June 25, 2016 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Matte thank you ..... your valuable advice are always very welcome ..... I understand what you mean ..... I try to do it and see how it is ..... thanks again Matte ti ringrazio..... i tuoi preziosi consigli sono sempre graditissimi.....ho capito cosa intendi.....provo a farla e vedo come viene.....grazie ancora |
| sent on June 25, 2016 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonella Hello .... I had so much time for the composition of the plebiscite in the square .... there was no one at that .... and I took all my time Ciao Antonella....ho avuto tantissimo tempo per la composizione....in piazza del plebiscito non c'era nessuno a quell'ora....e mi sono preso tutto il mio tempo |
| sent on June 25, 2016 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent! Hello Cosimo! :-P Ottima! Ciao Cosimo! |
| sent on June 25, 2016 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vittorio and Rita .... thank you very much Vittorio e Rita....grazie tante |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |