RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » jay

 
jay...

avifauna

View gallery (21 photos)

jay sent on July 10, 2012 (23:54) by Giuseppe Cali. 8 comments, 875 views.

Specie: Garrulus glandarius


View High Resolution 1.5 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarmoderator
sent on July 11, 2012 (7:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per aver immortalato un soggetto che nella maggioranza dei casi è schivo-sospettoso. Insolito il taglio quadro ma mi piace. Piacevoli i colori e l'ambientazione. Non molto dettagliato e nitido il soggetto causa forte crop?... lente usata? ...valori di scatto non performanti? Cool
Consiglio di curare meglio la riduzione del rumore digitale specie intorno ai contorni della ghiandaia e al centro, non avrei eseguito l'operazione sul palo (IMHO).
Puoi fornirci sempre i dati tecnici di scatto a fianco del titolo come reflex,obiettivo, tempo esp.,num.F., programma di scatto, iso, focale, val.di deviazione esposizione, flash ? Fornire questi elementi utili agli altri utenti permette loro di entrare meglio nello spirito della fotografia postata e comprendere le tue scelte nella fase del pre-scatto oltre a permetterci di fare un commento più ragionato e oggettivo.
Ciao e buona luce, lauro

Congratulations on immortalized a subject which in most cases is bashful-suspicious. Unusual but I like the cut framework. Nice colors and setting. Not very detailed and sharp the subject due to strong crop? ... lens used? Values ??... shooting non-performing? 8-)
Council to take better care of the digital noise reduction especially around the edges of the jay and the center, I would not have performed the operation on the pole (IMHO).
Can you give more technical data click next to the title as a reflex, objective, time esp., Num.F., program shutter, ISO, focal length, exposure val.di deviation, flash? These provide useful information to other users allows them to enter into the spirit of better picture posted and understand your options in the stage of pre-release as well as allow us to make a more reasoned and objective comment.
Hello and buona light, laurel

avatarsupporter
sent on July 11, 2012 (9:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima cattura

Excellent capture

avatarsenior
sent on July 11, 2012 (9:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Elleemme.
Ciao.

I agree with ElleEmme.
Hello.

avatarsenior
sent on July 11, 2012 (10:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Complimenti per aver immortalato un soggetto che nella maggioranza dei casi è schivo-sospettoso. Insolito il taglio quadro ma mi piace. Piacevoli i colori e l'ambientazione. Non molto dettagliato e nitido il soggetto causa forte crop?... lente usata? ...valori di scatto non performanti?
Consiglio di curare meglio la riduzione del rumore digitale specie intorno ai contorni della ghiandaia e al centro, non avrei eseguito l'operazione sul palo (IMHO).
Puoi fornirci sempre i dati tecnici di scatto a fianco del titolo come reflex,obiettivo, tempo esp.,num.F., programma di scatto, iso, focale, val.di deviazione esposizione, flash ? Fornire questi elementi utili agli altri utenti permette loro di entrare meglio nello spirito della fotografia postata e comprendere le tue scelte nella fase del pre-scatto oltre a permetterci di fare un commento più ragionato e oggettivo.
Ciao e buona luce, lauro
"


Thank you for immortalized a person who in most cases is shy-suspicious. Unusual but I like the cut framework. Nice colors and setting. Not very detailed and sharp the subject due to strong crop? ... lens used? Values ??... shooting non-performing?
Council to take better care of the digital noise reduction especially around the edges of the jay and the center, I would not have performed the operation on the pole (IMHO).
Can you give more technical data click next to the title as a reflex, objective, time esp., Num.F., program shutter, ISO, focal length, exposure val.di deviation, flash? These provide useful information to other users allows them to enter into the spirit of better picture posted and understand your options in the stage of pre-release as well as allow us to make a more reasoned and objective comment.
Helloand good light, laurel

avatarsenior
sent on July 11, 2012 (12:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Anche io Elleemme...l'immagine è migliorabile con una PP più accurata.

Quoto I also ElleEmme ... the image is improved by a more accurate PP.

avatarjunior
sent on July 11, 2012 (19:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a tutti per il passaggio e un grazie particolare ad ellemme il quale avrà, come tutti gli altri, capito che sono alle prime armi:fsorry in effetti dovrei personalizzare un po di piu i miei scatti ..infatti devo dire che finalmente sono riuscito ad immortalare dopo tanto tempo una ghiandaia..mi sono appostato a circa 20 m da un palo dove avevo visto la ghiandaia posarsi diverse volte..quindi è un' abitudinaria ...per quanto riguarda i dati tecnici..io ho utilizzato una 40d con un sigma 150-500 , t.e 1/640 f/9 iso 400 a 500mm di focale in manuale ho fatto un crop in pp e trasferita l immaggine su photoshop dove ho cercato di ridurre il rumore con il metodo che juza consiglia..era la prima volta che utilizzavo questo metodo e devo dire che, nonostante sia conscio che debba migliorare tanto, sono felice per il risultato ottenuto...il taglio della foto cerca .non so se ci sono riuscito, di mettere ancora di piu in evidenza ,sfruttando il parallellismo con il terreno, il soggetto inquadrato !!! grazie ancora dei vs consigli utilissimi per la mia crescita in fotografia..MrGreenMrGreenMrGreenps ellemme mi spieghi cos è IMHO Confuso GRAZIE CIAO

Thanks to all for the passage and a special thanks to Ellemme which will, like everyone else, know that I am a beginner: fsorry in fact I customize a little more my shots .. in fact I must say that I finally managed to capture after so long a jay .. I posted about 20 m from a post where I saw the jay perch several times .. so it's a 'routine ... As for the technical data .. I used a 40d with a sigma 150-500, I 1/640 f / 9 ISO 400 at 500mm focal manual I made a crop in pp and transferred the immaggine on photoshop where I tried to reduce the noise using the method recommended .. Juza was first time I used this method and I have to say that, despite being aware that it must improve so much, I'm happy for the result ... cutting photo search. I do not know if I have succeeded to put even more in evidence, using the parallellismo with the ground, your subject! thanks again for the useful tips vs my growth in photography .. :-D:-D:-D ps Ellemme tell me cos it IMHO :-/ HELLO THANKS

avatarmoderator
sent on July 11, 2012 (22:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sorry Sorry
IMHO = In My Humble/Honest Opinion
E' un acronimo in lingua inglese dal significato di "a mio modesto parere" ;-).

Consigli:
-non esagerare con il crop
-cerca di avvicinarti di più al posatoio con capanno mobile, acqua, sedia e treppiede ... e aspetta ;-)

ciao, lauro

Sorry :-|
IMHO = In My Humble / Honest Opinion
It 'an acronym in the English language meaning "in my humble opinion" ;-).

Tips:
-Not to overdo the crop
-Tries to get closer to roost with cabin furniture, water, chair and tripod ... and wait ;-)

hello, laurel

avatarjunior
sent on October 30, 2013 (11:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie lauro dei tuoi preziosi consigli


Thanks laurel of your valuable advice


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me