What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 16, 2016 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bello Claudio ..... I have not yet seen a live, maybe I'll come in your part. hello fabrizio Bello Claudio.....non ne ho ancora visto uno dal vivo, forse dovrò venire dalle tue parti. ciao fabrizio |
| sent on June 16, 2016 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Fabrizio, sometimes I see, especially in the spring, and now I'm happy. If then I can also photograph the better :-). Greetings Claudio. Ti ringrazio Fabrizio, ogni tanto lo vedo, specialmente in primavera, e già sono contento. Se poi riesco anche a fotografarlo tanto meglio . Saluti Claudio. |
| sent on June 16, 2016 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
subject interesting and demonstrates the beautiful shots ambientati them ;-) soggetto interessantissimo e dimostrazione di quanto siano belli li scatti ambientati |
| sent on June 16, 2016 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Titian, my first thoughts go immediately to the set shooting but unfortunately not always succeed. Greetings Claudio. Grazie Tiziano, il mio primo pensiero va subito allo scatto ambientato ma purtroppo non sempre mi riesce. Saluti Claudio. |
| sent on June 21, 2016 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many compliments for catching and photos ____________ ;-) Molti complimenti per cattura e foto ____________ |
| sent on June 21, 2016 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rare catch! Rara cattura ! |
| sent on June 21, 2016 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good meeting and beautiful shot, bravo, congratulations Ottimo incontro e bello scatto, bravo, complimenti |
| sent on June 21, 2016 (19:49) | This comment has been translated
Really nice catch! |
| sent on June 21, 2016 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent ..and nice catch .. Ottima ..e bella cattura .. |
| sent on June 21, 2016 (22:03) | This comment has been translated
Really nice catch, congrats |
| sent on June 21, 2016 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot :-) Hello bello scatto ciao |
| sent on June 21, 2016 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful image of a subject not easy to meet ... bella immagine di un soggetto non facile da incontrare ... |
| sent on June 21, 2016 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent photo to one of the rarest and Italian localized peaks Ottima foto a uno dei più rari e localizzati picchi italiani |
| sent on June 22, 2016 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Albatros, Marco, Giorgio, Luigi, Massimo, Luigi, Paolo, Valma and Gianfranco thank you, greetings Claudio. Albatros, Marco, Giorgio, Luigi, Massimo, Luigi, Paolo, Valma e Gianfranco vi ringrazio, saluti Claudio. |
| sent on July 07, 2016 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've never seen the three-toed, splendid shooting Claudio and congratulations, the whole series is top! Non l'ho mai visto il tridattilo, splendido scatto e complimenti Claudio, tutta la serie è top! |
| sent on July 07, 2016 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Josh, a little luck in the misfortune, I was there for the grouse that he had not shown up. Greetings Claudio. Ti ringrazio Gios, un pò di fortuna nella sfortuna, ero li per il cedrone che non si era fatto vedere. Saluti Claudio. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |