What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 14, 2016 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a show and a lot of envy so many compliments ;-) :-P uno spettacolo e tanta invidia tanti complimenti |
| sent on June 14, 2016 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good. Hello Molto bravo. Ciao |
| sent on June 14, 2016 (21:23) | This comment has been translated
Really really nice, congratulations! |
| sent on June 14, 2016 (21:26) | This comment has been translated
Beautiful |
| sent on June 14, 2016 (21:46) | This comment has been translated
Really really nice! |
| sent on June 14, 2016 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Applause not only for shooting but also for being good to be accepted by the couple. Congratulations Henry and good evening Antonio Applausi non solo per lo scatto ma anche per essere stato bravo ad essere accettato dalla coppia. Complimenti Enrico e buona serata Antonio |
| sent on June 14, 2016 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Snap amazing, frozen very well, very good sharpness super beautiful colors Hello Gianni ;-): -o Scatto stupendo, congelato benissimo, nitidezza super cromie stupende bravissimo Ciao Gianni  |
| sent on June 14, 2016 (23:11)
I don't know how you manage to be that close to bird? Lovely pose at right moment! |
| sent on June 14, 2016 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A show by posing for a beautiful moment caught with great sharpness, compliments Uno spettacolo di posa per un bellissimo momento colto con magnifica nitidezza, complimenti |
| sent on June 15, 2016 (7:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful captures. Compliments. ;-). Hello Tonino Splendida cattura. Complimenti. . Ciao Tonino |
| sent on June 15, 2016 (8:26) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on June 15, 2016 (8:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great great shot, laying spectacular subject! Compliments. Greetings Marco gran bello scatto, posa del soggetto spettacolare! Complimenti. Un saluto Marco |
| sent on June 15, 2016 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot guys, I created some perches in some ideal spots where the latter were absent, so I can be closer buzzards these nice even at distances between 4 and 8 meters though we want an excellent camouflage to these short distances!
Thanks again for the ride, you soon guys;) Grazie mille ragazzi , ho creato alcuni posatoi in alcuni punti ideali dove questi ultimi erano assenti, riesco così a far avvicinare queste simpatiche poiane anche a distanze tra i 4 e 8 metri , ci vuole però una eccellente mimetizzazione a queste brevi distanze ! Grazie ancora per il passaggio , a presto ragazzi ;) |
| sent on June 15, 2016 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful
Hello
Patrician Assai bella Ciao Patrizio |
| sent on June 15, 2016 (12:22) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on June 15, 2016 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Enrico for the shutter sound, from distances so close together, you've never had problems? Running away with me ... :-D Enrico per il rumore dello scatto, da distanze così ravvicinate, hai mai avuto problemi? Con me scappavano... |
| sent on June 15, 2016 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the excellent camouflage it falls well the silent trigger mechanism giuse. Nell'eccellente mimetizzazione rientra pure il sistema di scatto silenzioso giuse. |
| sent on June 15, 2016 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am supposed to create a box silencer .... :-D Io mi son dovuto creare un box silenziatore.... |
| sent on June 18, 2016 (16:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful .......... But since the roost was put to you, I would also maintenance in the foliage behind ...... cut ears would gain the context ... hello Bellissima..........però visto che il posatoio è stato messo da te,farei anche della manutenzione nel fogliame dietro......tagliare le spighe ne guadagnerebbe il contesto...ciao |
| sent on June 18, 2016 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular! There are no other words. Compliments! Hello Anna Maria Spettacolare! Non ci sono altre parole. Complimenti! ciao Annamaria |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |