What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user12181 | sent on September 12, 2016 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Misumenia vatia, I think. At least it's like a spider tomiside I photographed a couple of years last year for the event on a Astrantia maior (this should have been the subject of the photo) and I was told to be a Misumena vatia.
PS Perhaps the fire (indeed, perhaps not) would have been better on the eyes, free hand and autofocus will not always guessed. Misumenia vatia, credo. Almeno è simile a un ragno tomiside che ho fotografato un paio di anni lo scorso anno per caso su una Astrantia maior (avrebbe dovuto essere questa il soggetto della foto)e che mi è stato detto essere una Misumena vatia. P.S. Il fuoco forse (anzi, senza forse) sarebbe stato preferibile sugli occhi, mano libera e autofocus non sempre ci azzeccano. |
| sent on September 13, 2016 (0:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, it freehand true walking in the mountains is often the result is not the best Grazie, è vero a mano libera camminando in montagna spesso il risultato non è il massimo |
| sent on October 08, 2016 (5:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To be considered at the time of shooting is also how to compose, in this case I think that the subject went positioned on the opposite side, maybe even trying a vertical view and then choose the most convincing. Da considerarsi al momento dello scatto è anche come comporre, in questo caso penso che il soggetto andasse posizionato al lato opposto, magari provando anche una ripresa verticale per poi scegliere la più convincente. |
| sent on October 08, 2016 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you because I am learning even with your advice. The main problem for me is that they do not go out to take pictures and that's it but to go walking in the mountains (6-8 hours) The photos are made on the fly with the breath and without a tripod. Then I have to close the gap from the other photographers not ... I think that calculated during the trek in Peru that lost time to make the photo represents one day's walk in more and 4/2 within the 70 ... Ti ringrazio perchè sto imparando anche con i vostri consigli. Il problema principale per me è che non esco per fare foto e basta ma per andare a camminare in montagna (6-8 ore) Le foto sono fatte al volo con il fiatone e senza cavalletto. Poi devo recuperare il distacco dagli altri non fotografi... Pensa che ho calcolato durante il trekking in Perù che il tempo perso a fare foto corrisponde ad un giorno di cammino in più e il 4/2 entro nei 70... |
| sent on December 31, 2017 (7:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For being done on the fly is a valid shot, because free-motion photography is always problematic. Moreover, the models are not always collaborative and they are still where we want; most of the time they run away at the moment of shooting. In my opinion, with a little 'pp you can recover the whites of the spider, which are a bit' burned. //postimages.org/]
Per essere stata fatto al volo è uno scatto valido, anche perchè fotografare a mano libera è sempre problematico. Inoltre non sempre i modelli sono collaborativi e stanno fermi dove vogliamo noi; il più delle volte scappano proprio al momento dello scatto. Secondo me con un po' di pp si possono recuperare i bianchi del ragnetto, che sono un po' bruciati.
|
| sent on December 31, 2017 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pablo, really what you say. Even in post I'm getting better but the road is long Grazie Pablo, verissimo quello che dici. Anche in post sto migliorando ma la strada è lunga |
| sent on January 29, 2019 (6:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I append to others for compo and fire, pity because it was a beautiful car of Misumena Vatia. Pier Mi accodo a gli altri per compo e fuoco, peccato perché era un bel esmplare di misumena Vatia. Pier |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |