What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 11, 2016 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like this shot for the recurring motif and colors. One of those pictures where I'm sure I prefer it so instead of b / n. The only question is ... that smile there in the top right, but perhaps is what characterizes it. Congratulations Cosimo! ;-) Mi piace molto questo scatto per il motivo ricorrente e i colori. Una di quelle foto in cui sono certa di preferirla così anziché in b/n. L'unico dubbio è quel... sorriso lì in alto a destra, ma forse è ciò che la caratterizza. Complimenti Cosimo! |
| sent on June 11, 2016 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Olga is always a pleasure to receive your visits .... I tip your vision with my ...... I took the photo at that smile .... only I doubt everything that was around ..... instead confirm the color that is the question .... 'so far only photo I worked in pP where I have not even tried the version in black and white .... Thanks again Olga è sempre un piacere ricevere tue visite.... Capovolgo la tua visione con la mia......ho scattato la foto a quel sorriso....unico dubbio tutto ciò che gli era attorno.....invece confermo la questione del colore....questa è l'unica foto fin'ora da me lavorata in pp dove non ho anche provato la versione in bianco e nero.... Grazie ancora |
| sent on June 12, 2016 (1:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree on the colors, the lamp for me is fundamental! I would have cut off below. Beautiful anyway! Concordo sui colori, la lampada x me è fondamentale! Io l'avrei tagliata sotto. Bella comunque! |
| sent on June 12, 2016 (1:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent composition with perfect line management. I like very much. Compliments Ottima composizione con perfetta gestione delle linee. Mi piace molto. Complimenti |
| sent on June 12, 2016 (8:33) | This comment has been translated
Excellent! |
| sent on June 12, 2016 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, a nice idea. Greetings- Ciao, una bella idea. Saluti- |
| sent on June 12, 2016 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Matte always present and friendly ..... do you mean to cut in? Blixa appreciate very much for your passage Vittorio, always welcome your compliments Franco ..... they excite the compliments made by a master like you Thank you all Matte sempre presente e gentile.....cosa intendi per tagliare sotto? Blixa apprezzo moltissimo in tuo passaggio Vittorio, sempre graditi i tuoi complimenti Franco.....mi emozionano i complimenti fatti da un maestro come te Grazie a tutti |
| sent on June 12, 2016 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have approached or I would have zoomed to omit from the wall without the wood! Cosimo good Sunday! Mi sarei avvicinato o avrei zoomato per omettere dall'immagine il muro senza legno! Buona domenica Cosimo! |
| sent on June 12, 2016 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Or cropped in post? ;-) ... oppure croppato in post? |
| sent on June 12, 2016 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now it is clear ..... my intent was to include it voluntarily ..... but it seems like it is now clear that my intention always includes something superfluous or more .... you are very kind ..... all these tips will help me for the next wall that will attract my attention Thank you and good Sunday to you all ... and Olga Matte Ora è chiaro.....il mio intento è stato di includerlo volontariamente.....ma come ormai è chiaro sembra che il mio intento includa sempre qualcosa di superfluo o di più....siete gentilissimi.....tutti questi suggerimenti mi serviranno per il prossimo muro che attirerà la mia attenzione Grazie e buona domenica a tutti voi...Olga e Matte |
| sent on June 12, 2016 (12:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, otherwise I would have indicated in the note. I was just following the technical comments of Matte because I want to learn ... ;-) A good Sunday to you too! A me piace, altrimenti lo avrei indicato nel commento. Stavo solo seguendo i commenti tecnici di Matte perché anch'io voglio imparare... Una buona domenica anche a te! |
| sent on June 12, 2016 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Olga ..... I also like ..... if I were to do a little criticism ..... "smile" we were talking about does not respect the rule of thirds ..... and it shows ... .. is in a "annoying" position in the overall composition Olga.....anche a me piace.....se dovessi fare una piccola critica....."il sorriso" di cui parlavamo non rispetta la regola dei terzi.....e si vede..... si trova in una posizione "fastidiosa" nella composizione generale |
| sent on June 12, 2016 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think a crop is always a remedy to a something wrong. I, instead of to crop (that hateful word .... :-D) put the frames. PS: I have nothing to teach us to be clear, I'm nobody, just express my opinions, I say that I would have made myself! To me the lamp like them, rules are made to be broken every now and then; otherwise we would all photos the same! Good Sunday kids, a hug! Penso che un crop sia sempre un rimedio ad un qualcosa di sbagliato. Io, al posto di croppare (che termine odioso.... ) metto le cornici. PS: io non ho nulla da insegnare sia chiaro, non sono nessuno, esprimo solo le mie opinioni, dico come l'avrei fatta io! A me la lampada li piace, le regole sono fatte per essere infrante ogni tanto; sennò faremmo tutti foto uguali! Buona domenica ragazzi, un abbraccio! |
| sent on June 12, 2016 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also I cut so much .... I do not think it's a problem .... sometimes we are forced to shoot a hurry .... then in front of a monitor with the necessary calm notice mistakes .... and then away with scissors..... About whether to teach or not to teach I have learned that I can learn something from anyone ..... so every individual is a potential teacher for me ..... hello matteeeee Anche io taglio tanto....non credo sia un problema....alcune volte siamo costretti a scattare di fretta....poi davanti ad un monitor con la dovuta calma notiamo gli errori....ed allora via con le forbici..... Sul fatto di insegnare o non insegnare io ho imparato che posso apprendere qualcosa da chiunque.....quindi ogni individuo per me è un potenziale insegnante.....ciao matteeeee |
| sent on June 12, 2016 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love it, period. Compliments!!! Hello, Alexander :-) Mi piace moltissimo, punto. Complimenti!!! Ciao, Alessandro |
| sent on June 12, 2016 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alessandro ..... to me like you ..... point .... Alessandro.....a me piaci tu.....punto.... |
| sent on June 14, 2016 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent texture, perfectly realized, I would see well in BN perhaps playing on the color saturation to obtain axes of different content, if you have time test that I think it's worth it, a greeting! :-) ottima texture, perfettamente realizzata, l'avrei vista bene anche in BN magari giocando sulla saturazione dei colori in modo da ottenere assi di gradazione diversa, se hai tempo prova che secondo me ne vale la pena, un saluto! |
| sent on June 14, 2016 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride .... I will try as you say .... Grazie per il passaggio....proverò come dici tu.... |
| sent on June 14, 2016 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is really great Naca. Quoto madEmilio, an attempt would do it right. Compliments and a hug Maluc Questa è davvero Ottima Naca. Quoto madEmilio, un tentativo lo farei proprio. Complimenti e un abbraccio Maluc |
| sent on June 14, 2016 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Top, I really like A greeting Enrico Top, mi piace molto Un saluto Enrico |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |