What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user33434 | sent on August 09, 2016 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What to say. You caught a beautiful expression and caption helps a lot in understanding the shot, even the colors as your other portraits I used them very well, this series of yellow-gold shades are lovely. I can not explain how they can go unnoticed portraits as well. I make many compliments Che dire. Hai colto una bella espressione e la didascalia aiuta molto nella comprensione dello scatto , anche i colori come in altri tuoi ritratti li trovo molto ben utilizzati, questa serie di sfumature giallo-oro sono incantevoli. Non riesco a spiegarmi come possano passare inosservati ritratti così. Ti faccio tantissimi complimenti |
| sent on August 09, 2016 (13:12) | This comment has been translated
Thanks Mauro. |
| sent on August 09, 2016 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful portrait no doubt about it, perhaps a bit 'too close but I think it wanted. Bel ritratto non c'è che dire, forse un po' troppo ravvicinato ma penso sia voluto. |
| sent on August 09, 2016 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For what must be a portrait that is nothing to dire..la composition with candle left I really like .... I understand the management lights ... but I recovered the shadows and exasperated over the beautiful orange .... the caption I did not happen then we study over ricommento !! Per quello che deve essere cioè un ritratto nulla da dire..la composizione con la candela a sinistra mi piace molto....capisco la gestione luci...ma avrei recuperato le ombre ed esasperato più il bellissimo arancione.... la didascalia non l'ho capita ci studio sopra poi ricommento!! |
| sent on August 09, 2016 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo was taken at the festival of the East. The subject was in a booth surrounded by visitors. I had to shake to eliminate all foreign elements. La foto è stata presa al festival dell'Oriente. Il soggetto si trovava in uno stand circondato da visitatori. Ho dovuto stringere per eliminare tutti gli elementi estranei. |
| sent on August 09, 2016 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exasperated in the sense of making more cargo? Esasperato nel senso di rendere più carico? |
| sent on August 09, 2016 (14:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
personal opinion ..... I like the saturated color I recovered a little shadow to make it more bright and saturated barely more ... but then again it's just a personal taste on the photo itself nothing to dire.la composition I like how narrow and given the chaotic situation I would say congratulations ..... then I'm inexperienced I did not even an SLR and as I always say my advice be taken with mordida ... Parere personale.....mi piacciono i colori saturi avrei recuperato un pò di ombre per renderla piu luminosa e appena appena saturato di più...ma ripeto è solo un gusto personale sulla foto di per sé nulla da dire.la composizione per quanto stretta mi piace e data la situazione caotica direi complimenti.....poi io sono inesperto non ho neanche una reflex e come dico sempre i miei consigli vanno presi con le mordide... |
| sent on August 09, 2016 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find that there is not much balance in the composition. At the bottom there is a lot of stuff (to be exploited!) And at the top of the head has very little air around the outside, which is a shame, because with a few cm of air more would have gotten a click of greater scope. I do not know what the situation was, but maybe imagine it horizontally would allow you to sacrifice a part of his robes in favor of a more balanced. I really like the skin imperfection, and the reflection that you have been able to take home. Bravo! Trovo che non ci sia molto equilibrio nella composizione. Nella parte inferiore c'è moltissima stoffa (da valorizzare!) e nella parte superiore la testa ha pochissima aria intorno al profilo, ed è un peccato, perchè con qualche cm di aria in più avresti ottenuto uno scatto di maggior respiro. Non so quale fosse la situazione, ma forse immaginarla in orizzontale ti avrebbe permesso di sacrificare una parte della tunica a favore di un equilibrio maggiore. Mi piace molto l'imperfezione della pelle ed il riflesso che hai saputo portare a casa. Bravo! |
| sent on August 09, 2016 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alle spalle del soggetto c'é un'altra statua del Buddha. La stessa che puoi vedere alla sinistra del volto, ma in formato più grande. Se avessi allargato di piú in alto, si sarebbe visto un moncone della gamba, che oltre a risultare antiestetico, avrebbe attirato lo sguardo, allontanandolo dal centro focale dell'immagine. Concordo sul fatto che così l'immagine rimane chiusa sul soggetto, ma ho preferito scegliere tra il minore dei mali, facendo coincidere lo sguardo, la cosa che volevo sottolineare, con l'intersezione dei terzi. L'opzione orizzontale proprio non era percorribile, poiché avrei dovuto includere nell'inquadratura elementi estranei. Per quanto riguarda la gestione del colore, so di operare una scelta un po' controcorrente, ma, anche se guardi altri miei scatti, proprio non riesco a sovrasaturarli. Preferisco utilizzare una palette più realistica, anche se ahimè meno attraente di primo acchito. |
| sent on August 10, 2016 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
maserc hello and welcome! from the technical point of view I have been told everything and I agree especially the comment sonmian on the horizontal cut and the bottom fabric. but these comments have already explained. another thing that I am not convinced it is the subject. in contrast to the title the look of monaco really seems to me off, I do not see the light of the title. seems more tired, perhaps I resigned ... and here I doubt. perhaps a portrait set (given the situation of "traffic" around him) could provide an explanation for this expression (tired exposure, people, questions or something else ...?). of course this is my personal portrait reading and therefore should be taken with tongs. but I doubt that the light that you have "lived"It has not passed in your shot. the next. ciao maserc e benevenuto! dal punto di vista tecnico ti è stato detto tutto e condivido soprattutto il commento di sonmian sul taglio orizzontale e sulla stoffa in basso. ma a questi commenti hai già spiegato. un'altra cosa che non mi convince è proprio il soggetto. al contrario del titolo lo sguardo del monaco mi sembra proprio spento, non vedo la luce del titolo. sembra più che altro stanco, forse rassegnato... e qui mi sorge il dubbio. forse un ritratto ambientato (vista la situazione di "traffico" intorno a lui) avrebbe potuto fornire una spiegazione a questa sua espressione (stanco dell'esposizione, della gente, delle domande o di qualcos'altro...?). ovviamente questa è una mia personalissima lettura del ritratto e quindi va presa con le pinze. ma mi viene il dubbio che la luce che tu hai "vissuto" non sia passata nel tuo scatto. alla prossima. |
user81826 | sent on August 10, 2016 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What really impresses me is not the choice of colors which makes the scene too flat. I like the fact bright orange dress but goes to clash with all the yellow background and behind the scene. The sharpness, I would call "excessive" on the face, I like rather a lot and gives character to the picture. In short, I think that is worse in this shot are the composition and background colors. Quello che davvero non mi convince è la scelta dei colori che rende la scena troppo piatta. Mi piace infatti l'arancione intenso del vestito ma va a cozzare con tutto il giallo dello sfondo e della scena retrostante. La nitidezza, che definirei "eccessiva" sul volto, mi piace invece molto e dona carattere alla foto. Insomma, secondo me quello che va peggio in questo scatto sono la composizione ed i colori dello sfondo. |
| sent on August 10, 2016 (7:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Definitely a great portrait close with a cured composition and rich in detail. A pity not to cross the eyes of the subject. I really like the reflections on the sides of the face, certainly not easy to manage. Sicuramente un ottimo ritratto ravvicinato con una composizione curata e ricco di dettagli. Un peccato non incrociare lo sguardo del soggetto. Mi piacciono molto i riflessi sui lati del volto, sicuramente non facili da gestire. |
| sent on August 10, 2016 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks guys for the comments. I reply to the points that you have asked me. Obviously consider it as interlocutory and not intended as a defense office. :-) As for the horizontal cut, I have already answered. The fund's colors could not be changed because one click stolen. The look. I transmits a kind of introspective moment, I like it because I feel very intimate. Perhaps as a way to break away from everything around him. Capture his attention and make him look in the room, he would have created a moment of downtime, which was not exactly what I wanted. Then a light, can also be seen as a faint flame ... Grazie ragazzi per i commenti. Vi rispondo ai punti che mi avete posto. Ovviamente consideratela come interlocutoria e non vuole essere una difesa d'ufficio. Per quanto riguarda il taglio orizzontale, ho già risposto. I colori del fondo non potevano essere cambiati essendo uno scatto rubato. Lo sguardo. A me trasmette una sorta di momento introspettivo, mi piace perché sembra molto intimo. Probabilmente un modo di staccarsi da tutto quello che aveva intorno. Catturare la sua attenzione e farlo guardare in camera, avrebbe creato un momento di interruzione, che non era esattamente quello che volevo. Poi una luce, puó anche essere intesa come una flebile fiammella... |
user81826 | sent on August 10, 2016 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I looked down instead love it, I find it more intimate. The background colors are rather an interpretation however, easily exchangeable with vivisection, saturation and luminance, and in particular I would try to fix the gold / yellow background on the left, making it detached from the portrait. Also increase a bit 'whites would have helped in my opinion. Of course it's just what I perceived myself. Again congratulations, Paul A me lo sguardo verso il basso invece piace moltissimo, lo trovo più intimo. I colori dello sfondo invece sono una interpretazione invece, facilmente cambiabili con vivisezione, saturazione e luminanza ed in particolare avrei provato a sistemare quell'oro/giallo sullo sfondo a sinistra, rendendolo staccato dal ritratto. Anche aumentare un po' i bianchi avrebbe secondo me aiutato. Naturalmente è solo quello che ho percepito io. Ancora complimenti, Paolo |
| sent on August 10, 2016 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul. Whites are at the limit. I would have burned the flame left. Grazie Paolo. I bianchi sono al limite. Avrei bruciato la fiammella a sinistra. |
user14286 | sent on August 10, 2016 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I share largely the comment Alepou: maybe enough slap a nice big face in the foreground to make a portrait. There must be an 'energy, a' thrill that must be returned to 'observer, and that here, honestly I do not see ... condivido in gran parte il commento di Alepou: magari bastasse schiaffare un bel faccione in primo piano per fare un ritratto. Ci deve essere un' energia, un' emozione che deve essere restituita all' osservatore, e che qui, onestamente non vedo... |
| sent on August 10, 2016 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find the composition a bit 'too close, the subject does not stand out from the background. I really like the expression, clashes that red on the right. shame he could not make up with more air. I would try being developed to highlight better the traits of the person from the background. to me on the contrary really like the vertical cut, the shoulder on the left creates a curve that leads the eye to the face. But even better if you left more air on all 4 sides. trovo la composizione un po' troppo stretta, il soggetto non risalta rispetto allo sfondo. mi piace molto l'espressione, stona quel rosso a destra. peccato non aver potuto comporre con più aria. tenterei in fase di sviluppo di far risaltare maggiormente i tratti della persona rispetto allo sfondo. a me al contrario piace molto il taglio verticale, la spalla a sinistra crea una curva che porta l'occhio al viso. ancor meglio se però lasciavi più aria su tutti e 4 i lati. |
| sent on August 10, 2016 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"But even better if you left more air on all 4 sides ..."
Maybe it could ... The alternative was to take a nice group photo with all visitors to the fair ... :-D "ancor meglio se però lasciavi più aria su tutti e 4 i lati..." Magari avessi potuto...L'alternativa era fare una bella foto di gruppo con tutti i visitatori della fiera... |
| sent on August 10, 2016 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Maybe enough slap a nice big face in the foreground to make a portrait. There must be an 'energy, a' thrill that must be returned to 'observer, and that here, honestly I do not see ... "
I'm perfectly agree with you. The genre of portraiture think is one of the most difficult. You must establish an empathy with the portrayed subject that takes time and proper preparation.
The opposite of what you get in a shot stolen, in a crowded fair, and a person who would like to be somewhere else ...
Certainly the portrait of Francis Bacon, made by Irving Penn is another thing. But be Penn ... Agree? "magari bastasse schiaffare un bel faccione in primo piano per fare un ritratto. Ci deve essere un' energia, un' emozione che deve essere restituita all' osservatore, e che qui, onestamente non vedo..." Sono perfettamente d'accordo con te. Il genere del ritratto penso sia uno dei piú difficili. Devi stabilire un'empatia con il soggetto ritratto che richiede tempo e giusta predisposizione. Il contrario di quello che ottieni in uno scatto rubato, in una fiera piena di gente, e con un soggetto che vorrebbe essere da tutt'altra parte... Sicuramente il ritratto di Francis Bacon, fatto da Irving Penn é un'altra cosa. Ma essere Penn... Concordi? |
user14286 | sent on August 10, 2016 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The opposite of what you get in a shot stolen, in a crowded fair, and a person who would like to be somewhere else ... „ actually if you're good at portraits (I am not) you are able to capture nuances everywhere, even in a crowded fair. For example, you could capture in 'expression of monaco just that desire to be anywhere else you mention, perhaps enlarging and settling the portrait rather than tightening the' framing ... " Il contrario di quello che ottieni in uno scatto rubato, in una fiera piena di gente, e con un soggetto che vorrebbe essere da tutt'altra parte... " in realtà se sei bravo a fare ritratti (io non lo sono) sei in grado di cogliere sfumature ovunque, pure in una fiera piena di gente. Per esempio, avresti potuto cogliere nell' espressione del monaco proprio quel desiderio di essere altrove di cui parli, magari allargando e ambientando il ritratto piuttosto che stringendo l' inquadratura per catturare invece un espressione insignificante... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |