RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Statue...

Arte e Architettura

View gallery (20 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 09, 2012 (12:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto la composizione. Forse la messa a fuoco era da indirizzare sul visto della statua in secondo piano, anzichè sulla testa del primo piano.


I really like the composition. Maybe the focus was to address the visa of the statue in the background, rather than the head of the first floor.

avatarjunior
sent on July 09, 2012 (12:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si è vero hai ragione sulla messa a fuoco purtroppo me ne sono accorta solo dopo averla scaricata al pc Triste

it is true you're right about focusing unfortunately I realized only after it has been downloaded to the PC :-(

avatarsenior
sent on July 09, 2012 (16:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ci mancherebbe, siamo qui per imparare, io per prima! Se fossimo nate imparate, saremmo a posto!;-)MrGreen

God forbid, we are here to learn, me first! If we were born learned, we would be right! ;-):-D

avatarjunior
sent on July 09, 2012 (17:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si concordo in pieno Sorriso

you agree in full :-)

avatarsenior
sent on July 10, 2012 (17:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


concordo con Bzanna3 sulla MAF, l'inquadratura mi piace, BRAVA !!! :-P:-P:-P

I agree with Bzanna3 on MAF, the shot I like it, GOOD! :-P:-P:-P

avatarsenior
sent on July 10, 2012 (17:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giocando con il WB e con luci/ombre, son sicuro che tireresti fuori un bel bianco al marmo.
Buona la compo, anche se gli archetti delle volte disturbano un pochino.
ciao
Lorenzo

Playing with WB and lights / shadows, I'm sure tireresti out a beautiful white marble.
Good compo, although the arches of the times a little disturbing.
hello
Lorenzo

avatarsupporter
sent on July 11, 2012 (10:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'occhio si vede la tecnica si vedrà brava MrGreen

The eye sees the technique you will see good:-D

avatarjunior
sent on July 11, 2012 (14:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie papà MrGreenMrGreen

thanks dad:-D:-D

avatarsenior
sent on February 12, 2013 (22:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel taglio brava! di fronte al palazzo della signoria di Firenze, vero?

nice cut good! in front of the palace of the Signoria of Florence, right?

avatarjunior
sent on February 21, 2013 (22:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si l'ho scattata nella galleria del Giambologna davanti al Palazzo Vecchio ;-)

you have taken in the gallery of Giambologna in front of the Palazzo Vecchio ;-)

avatarsenior
sent on April 21, 2013 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella così, senza riserve.

So beautiful, without reservation.

avatarjunior
sent on May 08, 2013 (19:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Billo per il commento e il passaggio ;-)

Billo thanks for the comment and the move ;-)

avatarjunior
sent on May 22, 2013 (23:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella e ottimo il punto di vista brava:-)
buona serata:-))
grazie

beautiful and very good point of view :-)
good evening :-))
thanks

avatarsenior
sent on July 02, 2013 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!

ciao
Elena

Very beautiful!

hello
Elena

avatarjunior
sent on July 03, 2013 (0:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie elena per il commento e il passaggio!
Elly

Elena Thanks for the comment and the move!
Elly

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (14:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Elly,
bello questo "drammatico" particolareSorriso
Avrebbe reso ancora di più se, come ti hanno segnalato sopra, la messa a fuoco fosse stata sugli occhi della statua in secondo piano e se non tagliavi il pugnale! Ciao!
Ermanno

Hello Elly,
beautiful this "dramatic" special :-)
It would have made even more if, as I have indicated above, the focus had been on the eyes of the statue in the background and if you do not tagliavi the dagger! Hello!
Ermanno

avatarjunior
sent on July 24, 2013 (14:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Ermanno,
Grazie per il passaggio e il commento!si in effetti ero convinta di aver messo a fuoco il guerriero e non la donna perchè dal display si capiva così e invece il risultato è stato il contrario!Ti ringrazio nuovamente per il commento e le tue osservazioni!;-)
Ciao,
Elly

Hello Ermanno,
Thanks for the ride and the comment you in fact I was convinced that he had focused on the warrior and not the woman because it was clear from the display case and instead the result was the opposite! Thank you again for your comments and observations! ;-)
Hello,
Elly

avatarsenior
sent on August 12, 2013 (20:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, concordo sulla maf (governare la macchina, in particolare la 7d, é difficile...), se posso darti un consiglio, imposta solo il sensore centrale. Si sbaglia lo stesso, ma con meno frequenza ;-)
La scelta del particolare però, é veramente molto interessante.
Complimenti
Ciao
Max

Hello, I agree maf (steer the car, especially the 7d, it is difficult ...), if I may make a suggestion, set only the central sensor. You are wrong the same, but with less frequency ;-)
The choice of the particular though, is really very interesting.
Congratulations
Hello
Max


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me