What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 09, 2012 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the composition. Maybe the focus was to address the visa of the statue in the background, rather than the head of the first floor. Mi piace molto la composizione. Forse la messa a fuoco era da indirizzare sul visto della statua in secondo piano, anzichè sulla testa del primo piano. |
| sent on July 09, 2012 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it is true you're right about focusing unfortunately I realized only after it has been downloaded to the PC :-( si è vero hai ragione sulla messa a fuoco purtroppo me ne sono accorta solo dopo averla scaricata al pc |
| sent on July 09, 2012 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
God forbid, we are here to learn, me first! If we were born learned, we would be right! ;-):-D Ci mancherebbe, siamo qui per imparare, io per prima! Se fossimo nate imparate, saremmo a posto! |
| sent on July 09, 2012 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you agree in full :-) si concordo in pieno |
| sent on July 10, 2012 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Playing with WB and lights / shadows, I'm sure tireresti out a beautiful white marble. Good compo, although the arches of the times a little disturbing. hello Lorenzo Giocando con il WB e con luci/ombre, son sicuro che tireresti fuori un bel bianco al marmo. Buona la compo, anche se gli archetti delle volte disturbano un pochino. ciao Lorenzo |
| sent on July 11, 2012 (10:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The eye sees the technique you will see good:-D L'occhio si vede la tecnica si vedrà brava |
| sent on July 11, 2012 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks dad:-D:-D grazie papà |
| sent on February 12, 2013 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice cut good! in front of the palace of the Signoria of Florence, right? bel taglio brava! di fronte al palazzo della signoria di Firenze, vero? |
| sent on February 21, 2013 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you have taken in the gallery of Giambologna in front of the Palazzo Vecchio ;-) si l'ho scattata nella galleria del Giambologna davanti al Palazzo Vecchio |
| sent on April 21, 2013 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So beautiful, without reservation. Bella così, senza riserve. |
| sent on May 08, 2013 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Billo thanks for the comment and the move ;-) grazie Billo per il commento e il passaggio |
| sent on May 22, 2013 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful and very good point of view :-) good evening :-)) thanks bella e ottimo il punto di vista brava:-) buona serata:-)) grazie |
| sent on July 02, 2013 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful!
hello Elena Molto bella! ciao Elena |
| sent on July 03, 2013 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Elena Thanks for the comment and the move! Elly Grazie elena per il commento e il passaggio! Elly |
| sent on July 24, 2013 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Elly, beautiful this "dramatic" special :-) It would have made even more if, as I have indicated above, the focus had been on the eyes of the statue in the background and if you do not tagliavi the dagger! Hello! Ermanno Ciao Elly, bello questo "drammatico" particolare Avrebbe reso ancora di più se, come ti hanno segnalato sopra, la messa a fuoco fosse stata sugli occhi della statua in secondo piano e se non tagliavi il pugnale! Ciao! Ermanno |
| sent on July 24, 2013 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ermanno, Thanks for the ride and the comment you in fact I was convinced that he had focused on the warrior and not the woman because it was clear from the display case and instead the result was the opposite! Thank you again for your comments and observations! ;-) Hello, Elly Ciao Ermanno, Grazie per il passaggio e il commento!si in effetti ero convinta di aver messo a fuoco il guerriero e non la donna perchè dal display si capiva così e invece il risultato è stato il contrario!Ti ringrazio nuovamente per il commento e le tue osservazioni! Ciao, Elly |
| sent on August 12, 2013 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I agree maf (steer the car, especially the 7d, it is difficult ...), if I may make a suggestion, set only the central sensor. You are wrong the same, but with less frequency ;-) The choice of the particular though, is really very interesting. Congratulations Hello Max Ciao, concordo sulla maf (governare la macchina, in particolare la 7d, é difficile...), se posso darti un consiglio, imposta solo il sensore centrale. Si sbaglia lo stesso, ma con meno frequenza La scelta del particolare però, é veramente molto interessante. Complimenti Ciao Max |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |