What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 08, 2012 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pending the shooting data ... :-) the photo does not convince me for these reasons: -Hangs slightly to the left Cut-reflex -Sometimes went white (no details) Contrast- High-point shooting -Noisy With regard to the last note ... sure that if you did not have room to lower your point of recovery? maybe accucciandoti warder? Remember ... animals or children that they are, try to shoot as much as possible to the height of their eyes ... from their point of view ;-) hello and good light, laurel In attesa dei dati di scatto ... la foto non mi convince per questi motivi: -pende leggermente a sinistra -taglio del riflesso -bianchi a tratti andati (senza dettaglio) -contrastata -punto di ripresa alto -rumorosa In merito all'ultima nota... se sicura che non avevi margine per abbassare il tuo punto di ripresa? magari accucciandoti all'asiatica? Ricordati... animali o bambini che siano, cerca di fotografare il più possibile ad altezza dei loro occhi ... dal loro punto di vista ciao e buona luce, lauro |
| sent on July 08, 2012 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the comments :) I swear I curled up as much as possible but the wall was very high compared to the level of the sea and tried to do everything possible :) hello and good light, Elly grazie per le osservazioni :) giuro che mi sono accucciata il più possibile ma il muretto era molto alto rispetto al livello del mare e ho cercato di fare il possibile :) ciao e buona luce,Elly |
| sent on July 08, 2012 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ooooooooooooookey ;-) ooooooooooooookey |
| sent on July 09, 2012 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Apart from the various imperfections that has already listed ElleEmme, I admit that I would have noticed it and no (I do not have the trained eye like his to see the flaws in the shots, I'm still a novice), I like the picture for the installation Curious head of the seagull and the intersection of the wings. A parte le varie imperfezioni che ha già elencato Elleemme, che ammetto avrei notato si e no (io non ho l'occhio allenato come il suo a vedere i difetti negli scatti, sono ancora una novizia), a me la foto piace per la posa curiosa della testa della gabbianella e per l'incrocio delle ali. |
| sent on July 09, 2012 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the tip :-) in fact I wanted to capture the seagull with this curious expression because I liked a lot even though more than curiosity waiting for someone to give her a bit of fish :-) grazie del suggerimento in effetti ho voluto catturare la gabbianella con questa espressione curiosa perchè mi piaceva molto anche se più che curiosità aspettava qualcuno che le dava un pò di pesce |
| sent on July 09, 2012 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, the laying bird is interesting, but you should try to be a little 'less ... lazy ;-) The light is terrible, the picture was taken around 11:30 am (or 14.30). If you want to get the shots you have to get soooo much nicer soon and take pictures at dawn. Alternatively, at sunset. Si, la posa dell'uccello è interessante, ma dovresti provare ad essere un po' meno... pigra La luce è terribile, la foto è stata fatta intorno alle 11.30 del mattino (o alle 14.30). Se vuoi ottenere degli scatti molto più belli devi alzarti mooooolto presto e fotografare all'alba. In alternativa, al tramonto. |
| sent on July 09, 2012 (12:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello lorenzo :-) however are not lazy is that I was in chioggia and I was visiting the city during the market I never expected to find so many gulls:-D ciao lorenzo comunque non sono pigra è che ero a chioggia ed ero a visitare la città durante il mercato non mi sarei mai aspettata di trovare così tanti gabbiani |
| sent on July 09, 2012 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a bit less strict (or maybe vertical) would allow you not to cut in half the reflection of the seagull in the water ... the subject in the center is usually not recommended, although in this case it is not so bad ... . but it is just my opinion! for the rest follow the advice of Lauro who knows soooo much more than me! :-D hello un pelo meno stretta (o magari in verticale) ti avrebbe permesso di non tagliare a metà il riflesso della gabbianella nell'acqua...il soggetto in centro di solito è sconsigliabile, anche se in questo caso non è nemmeno tanto male.... ma è solo la mia opinione! per il resto segui i consigli di Lauro che ne sa mooooolto più di me! ciao |
| sent on July 09, 2012 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello thanks for the comment :) you say that that morning the gulls were very busy and find it still was a company :) Ciao grazie per il commento :) si diciamo che quella mattina i gabbiani erano molto indaffarati e trovarli fermi era un impresa :) |
| sent on September 16, 2012 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tender this seagull ... good for the pose that seems to have caught you face a bow XD I really like the only flaw but nn will certainly not your fault is the fact that the reflection is cut below. Tenerissimo questo gabbiano...brava per la posa che hai catturato sembra ti faccia un inchino XD Mi piace molto l'unica pecca che però nn sarò di certo colpa tua è il fatto che il riflesso sotto è tagliato. |
| sent on July 18, 2013 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Agree with the above, the shot is very interesting ;-) Concordo con quanto detto sopra, lo scatto è molto interessante |
| sent on July 18, 2013 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks enrico! ;-) grazie enrico! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |