RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Prey on the fly .......

 
Prey on the fly ..........

Gruccioni 2 + 2014

View gallery (21 photos)

Prey on the fly ....... sent on July 08, 2012 (18:09) by Duccia Zini. 23 comments, 1323 views. [retina]

, 1/1000 f/8.0, ISO 250, tripod.


View High Resolution 10.1 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on July 08, 2012 (18:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


I gruccioni mi piacciono tantissimo
Bravissima esecuzione perfetta
Ciao

The bee-eaters I really like
Very good performance perfect
Hello

avatarsenior
sent on July 08, 2012 (18:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un palleggio al volo da' vero artista nell'acchiappare .....
uno scatto fatto molto ma' molto bene ..
complimenti

A dribble on the fly by 'true artist nell'acchiappare .....
a shot made very, 'very well ..
compliments

avatarsupporter
sent on July 08, 2012 (18:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Immagino la soddisfazione provata difronte alle veloci azioni di volo, di cattura degli insetti, alle innumerevoli pose che i gruccioni possono regalare; tutto il loro dinamismo, oltre a quelle cromie naturali, non possono che farceli ammirare e....fotografare.
E se a monitor poi lo scatto risulta pure valido, la gratificazione è maggiore. Almeno per me è così!
Complimenti!

I guess the satisfaction felt in front of the fast-paced action of flight, catch insects, the countless poses that can give the bee-eaters, all their dynamism, in addition to the natural colors, can not but admire them to us .... and photographed.
And if a monitor then the click is valid as well, the reward is greater. At least for me it is!
Congratulations!

avatarsenior
sent on July 08, 2012 (20:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello scatto e momento complimenti

nice shot time and compliments

avatarsenior
sent on July 08, 2012 (20:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo momento, ottimo scatto.

Great time, great shot.

avatarsupporter
sent on July 08, 2012 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e dinamica

Beautiful and dynamic

avatarsenior
sent on July 08, 2012 (21:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


moolto bella !! complimenti

veeery nice! compliments

avatarsenior
sent on July 08, 2012 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


splendido momento e immagine a 1200pxl.. ma perché mettere anche l'HD a 10Mpxl dove si vede che il fuoco è decisamente sul posatoio e le zampe e non sulla testa..scusa la mia ottusaggine, ma non capisco..

wonderful time and image 1200pxl .. but why put the HD in 10Mpxl where we see that the focus is definitely on the perch and feet and not on the head .. sorry my ottusaggine, but I do not understand ..

avatarsenior
sent on July 08, 2012 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Però un bellissimo momento colto;-)

But a beautiful moment caught ;-)

avatarsupporter
sent on July 08, 2012 (21:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come sopra;-)

As above ;-)

avatarsenior
sent on July 08, 2012 (21:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ribadisco è una bellissima foto!!! (ma non in HD a mio modo di vedere...)


repeat is a beautiful picture! (But not in HD as I can see ...)

avatarsupporter
sent on July 08, 2012 (21:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Alain ;-)

Quoto Alain ;-)

avatarsenior
sent on July 08, 2012 (21:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non concordo molto con ALAIN ..
messa a fuoco senz' altro su tutto il soggetto ma' nel rapido movimento di lanciare l'insetto x aria gli e' mancato alla messa a fuoco una rapida e un inaspettato movimento del gruccione .......
conosco molto bene il comportamento della sette ...
un salutone

I do not agree much with ALAIN ..
Focus certainly 'more around the subject, but' in the fast-moving air to launch the insect x and the 'failure to focus a rapid and unexpected movement of the bee-eater .......
I know very well the behavior of the seven ...
a salutone

avatarsenior
sent on July 08, 2012 (21:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo momento:-P

Good time:-P

avatarsenior
sent on July 08, 2012 (22:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima complimenti

great compliments

avatarsupporter
sent on July 08, 2012 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi aggiungo alla schiera dei complimenti, ben colto il momento!

I add to the ranks of compliments, well caught the moment!

avatarsupporter
sent on July 08, 2012 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto!!!

Excellent shot!

user8602
avatar
sent on July 08, 2012 (23:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima, complimenti.

Excellent, well done.

avatarjunior
sent on July 09, 2012 (8:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio tutti per i commenti e visite,PER ALAIN:" immagine a 1200pxl.. ma perché mettere anche l'HD a 10Mpxl "non penso mai di togliere l'opzione Mpxl,che Yuzaphoto offre, non potresti aver notato il piccolo difetto nello scatto,e così sarebbe risultata una foto superperfettaMrGreenMrGreenIl fuoco se noti meglio non è sul posatoio o zampa ma al di sotto del petto. I gruccioni splendidi animali superveloci non ti permettono sempre in particolariscatti, come questo di scattare l'immagine in maniera perfetta.La macchina in uno scatto così rapido ha perso la messa a fuoco e nn l'ha poi recuperata........solo questo. Mi piacerebbe tanto scattare al volo ma la loro rapidità nn mi permette di fare scatti buoni se nn molto raramente. al contrario penso che se mi puoi dare tu o altri qualche consiglio per fare questi scatti tanto desiderati..tipo apertura iso diverse da come l'ho impostate io........... ne sarei molto felice.......grazie e spero in un consiglio positivo e fruttuoso ciao :-P :-PMrGreenMrGreenSorrisoDUCCIA

Thank you all for your comments and visits, FOR ALAIN: "image 1200pxl .. but why put the HD in 10Mpxl" I never think to remove the option Mpxl that Yuzaphoto offers, you may not have noticed the small defect in the first step , and so would have been a photo superperfetta:-D:-D fire if it is not better known or paw on the perch but below the chest. The bee-eaters beautiful animals superfast not allow you to always particolariscatti like this to take the image in a perfetta.La car in one shot so fast he lost focus and then recovered nn ....... . than that. I would love to take to flight, but their speed nn allows me to do good shots if nn very rarely. on the contrary I think that if you can give me some advice for you or others to shoot these coveted opening .. iso type different from what I've set ........... I wouldvery happy ....... thanks and hope in a positive and fruitful advice hello:-D:-D:-D:-D :-) Duccia

avatarsenior
sent on July 09, 2012 (9:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace, mi trovo d'accordo sia con te che con alain, bello il momento colto ma io non l'avrei postata;-);-)

I like it, I agree with you that it is with alain, beautiful moment caught but I would not have posted ;-) ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me