What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user47725 | sent on June 28, 2016 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
can you explain me how you made operationally thanks mi puoi spiegare operativamente come l'hai realizzata, grazie |
| sent on June 29, 2016 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Operationally it needs luck: that, despite the time, the subject was virtually immobile. Not so the flower on which it was placed, I stuck using a piece of Velcro applied to the piston rod and a "magic arm" with forceps (which takes its Velcro) on top of the latter. I do not know if it's clear, it is certain that we must hold the subject as possible, then one strives. The decisive factor is also the focus bracketing of the E-M1, which makes the execution of the very rapid scan, with the possibility of repeating.
Operativamente ci vuole fortuna: ovvero, malgrado l'ora, il soggetto era praticamente immobile. Non così il fiore su cui era posato, che ho bloccato utilizzando un pezzetto di velcro applicato sullo stelo e un "magic arm" con una pinza ( che prende il velcro ) in cima a quest'ultimo. Non so se è chiaro, certo è che bisogna tenere fermo il soggetto il più possibile, poi uno si ingegna. Determinante è anche il focus bracketing della E-M1, che rende l'esecuzione della scansione molto rapida, con la possibilità di ripeterla. |
user47725 | sent on June 29, 2016 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting your experience they will treasure, thanks Interessante la tua esperienza ne farò tesoro, grazie |
| sent on June 29, 2016 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Please, if you think I have information you believe as well. Prego, se pensi che io abbia informazioni utili credi pure. |
| sent on June 30, 2016 (16:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful open net. Some small 'snagging' to clone away in some edges, but the photo I really like Luciano.
Congratulations again. Nicholas Bellissima anche questa. Qualche piccola 'sbavatura' da clonare via in alcuni bordi, ma la foto mi piace molto Luciano. Complimenti ancora. Nicolò |
| sent on June 30, 2016 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're absolutely right, with a meticulous work in post you get excellent results. I helped a friend of mine in photos of micro snails, then move to "experts" are gone all the specks of dust and imperfections. I put the pictures at the highest resolution available on purpose to show the flaws and my limits.
Luciano Hai perfettamente ragione, con un minuzioso lavoro in post si ottengono risultati eccellenti. Ho aiutato un mio amico in foto di micro lumache, poi passate ad un "addetto ai lavori" sono spariti tutti i granelli di polvere e le imperfezioni. Io metto la foto disponibile alla massima risoluzione apposta per mostrare i difetti e miei limiti. Luciano |
| sent on June 30, 2016 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I put the pictures at the highest resolution available on purpose to show the flaws and my limits. „
It does you credit Luciano. Like you some other user publishes the shot as it comes out from the camera. If the '' limits you talk call them relevant in your case, because they can be addressed and resolved with the study of some post production technique that, as you have seen with your friend, can help a lot to make a pretty picture even more appealing. " Io metto la foto disponibile alla massima risoluzione apposta per mostrare i difetti e miei limiti. " E ti fa onore Luciano. Come te qualche altro utente pubblica lo scatto come esce dalla macchina fotografica. Se di 'limiti' si parla li definirei relativi nel tuo caso, perché possono essere affrontati e risolti con lo studio di qualche tecnica di post produzione che, come hai avuto modo di vedere con il tuo amico, può aiutare parecchio a rendere una bella immagine ancora più accattivante. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |