What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 03, 2016 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo photojournalist. Hello, Ezio. Bravo fotogiornalista. Ciao, Ezio. |
| sent on June 03, 2016 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ezio,
thanks for the ride and commentary.
Greetings.
Graziano. Buongiorno Ezio, grazie per il passaggio ed il commento. Saluti. Graziano. |
| sent on June 03, 2016 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Francis,
thanks for the ride, yes, a poet from the Decameron.
Greetings.
Graziano. Buonasera Francesco, grazie per il passaggio, sì, poeta da Decamerone. Saluti. Graziano. |
| sent on June 03, 2016 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful ... too nice :-D bellissima...troppo simpatica |
| sent on June 04, 2016 (0:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Two catalytic converters a phenomenon Marine Due marmitte catalitiche un fenomeno Marino |
| sent on June 05, 2016 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ahaha cute !! The machine of Queen Elizabeth? :-)
I agree with Ezio, a fine example of photojournalism ..
Hi Paul ahaha carinissima!!La macchina della regina Elisabetta? Concordo con Ezio, bell'esempio di fotogiornalismo.. Ciao, Paolo |
| sent on June 07, 2016 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Max, Marino and Pamo,
Sorry for the delay. Thanks for the lift, for the appreciation and also for the nice comments.
Greetings.
Graziano. Buonasera Max, Marino e Pamo, scusate il ritardo. Grazie per il passaggio, per gli apprezzamenti ed anche per i simpatici commenti. Saluti. Graziano. |
| sent on June 10, 2016 (4:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I find this little car on the street ... I will do everything to surpass it because to be with her in the queue should wear a gas mask ... that I do not have ... 8-) Beautiful photos of reportage ... congratulations ... 8-) Se trovo questa vetturetta per strada... farò di tutto per sorpassarla perché per starle in coda bisognerebbe indossare una maschera anti gas... che non posseggo... Bella foto di reportage... complimenti... |
| sent on June 10, 2016 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luciano,
thanks for the ride and compliments. Among my memorabilia I have two masks of the Second World War, I can prestartene one. The small car is located in the Piacenza area, on a village known for its political-known, so far away from Ferrara.
Greetings.
Graziano. Buongiorno Luciano, grazie per il passaggio ed i complimenti. Tra i miei cimeli ho due maschere della II Guerra mondiale, posso prestartene una. La vetturetta si trova nella zona del Piacentino, precisamente in un paesino noto per un suo conosciutissimo politico, quindi lontano da Ferrara. Saluti. Graziano. |
| sent on June 10, 2016 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pictures like this I enjoy ... and bring a source of laughter and imagination in the life of every day which is increasingly fierce. Thank you for having responded to me ... 8-) Le foto come questa mi divertono... e portano un motivo di ilarità e fantasia nella vita di tutti i giorni che è sempre più aspra. Grazie per avermi risposto... |
| sent on July 28, 2016 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Juliet,
thanks dela step.
regards.
Graziano. Buonasera Giulietta, grazie dela passaggio. saluti. Graziano. |
| sent on July 28, 2016 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful compliments :-P a saluuto Mauro Bellissima complimenti Un saluuto Mauro |
| sent on July 28, 2016 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Mauro,
thanks for the ride, appreciation and congratulations for your images.
Greetings.
Graziano. Buonasera Mauro, grazie per il passaggio,l'apprezzamento e complimenti per le tue immagini. Saluti. Graziano. |
| sent on September 19, 2016 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That Forte !!! Che Forte !!! |
| sent on September 20, 2016 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning Layu,
thanks for the ride and the comments and congratulations for your images.
Greetings.
Graziano. Buongiorno Layu, grazie per il passaggio ed il commento e complimenti anche per le tue immagini. Saluti. Graziano. |
| sent on November 22, 2016 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too strong! Beautiful "capture" Graziano Troppo forte! Bella "cattura" Graziano |
| sent on November 22, 2016 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Bal,
"The photographer's eye" always hits. Thanks for the lift, appreciation and congratulations for your images.
Greetings.
Graziano. Buonasera Bal, " l'occhio del fotografo " colpisce sempre. Grazie per il passaggio, l'apprezzamento e complimenti anche per le tue immagini. Saluti. Graziano. |
| sent on February 05, 2018 (19:06) | This comment has been translated
Fantastic! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |