What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 03, 2016 (0:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravooh Bravooh |
| sent on June 03, 2016 (7:41) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on June 03, 2016 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Johnny,
for me the image would gain even more if I had removed all the items placed on the shelf, which are disturbing elements for the purpose of cleaning the image, as well as rule out that little corner on the top right and cloned the handle. the idea is still good.
Greetings.
Graziano. Buongiorno Johnny, per me l'immagine avrebbe guadagnato ancor di più se avessi tolto tutti gli oggetti posti sulla mensola, che sono elementi di disturbo ai fini della pulizia dell'immagine, oltre ad escludere quel piccolo angolo in alto a dx e clonato la maniglia. l'idea è comunque buona. Saluti. Graziano. |
| sent on June 03, 2016 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I stepping stone to what was said by MB339, more I think that BN does not work well, it's all a bit 'flat Mi accodo a quanto detto da Mb339, in più secondo me questo BN non funziona bene, è tutto un po' piatto |
| sent on June 03, 2016 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello MB339 and Labirint, the shelf was full of make-up products and body, I removed almost everything except because the boys was on her makeup and fixing her hair. I agree that the BN is qualitatively poor, but unfortunately the light was what it was. buongiorno Mb339 e Labirint, la mensola era colma di prodotti di make-up e per il corpo, ho tolto quasi tutto eccetto quelli perché la ragazzi si stava truccando e sistemando i capelli. sono d'accordo sul fatto che il BN sia qualitativamente scarso, ma la luce purtroppo era quel che era. |
| sent on June 03, 2016 (11:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I figured that the problem was poor light Ho immaginato che problema fosse luce scarsa |
| sent on June 03, 2016 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the light.
Instead, I am in full disagreement about the objects, that contextualize the moment. The clean image and idea 'an illusion of who "builds" images. Who does Street View does not want a clean image, attempts to organize the elements in the image with harmony; this image looks more 'to a street view that a nude posing. It 'important to go beyond stereotypes.
Hello Marco. concordo sulla luce. Mi trovo invece in pieno disaccordo circa gli oggetti, che contestualizzano il momento. L'idea dell'immagine pulita e' una chimera di chi "costruisce" immagini. Chi fa street view non vuole un'immagine pulita, vuole invece organizzare gli elementi nell'immagine con armonia; quest'immagine assomiglia piu' ad una street view che a un nudo in posa. E' importante andare oltre gli stereotipi. Ciao, Marco. |
| sent on June 03, 2016 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Actually it ordered the shelf does not make it true and is a real confusion is perfect. In this case there is a certain order and then in my opinion a little jar objects close to the body In realtà mensola ordinata non rende ed è verissimo una vera confusione è perfetta. In questo caso un certo ordine c'è e quindi secondo me stonano un poco gli oggetti vicino a corpo |
| sent on June 03, 2016 (16:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the comments. through fields, in fact these shots in a sense are shots "stolen" while she was preparing for the nude session. grazie a tutti per i commenti. grazie Campi, in effetti questi scatti in un certo senso sono scatti "rubati" mentre la ragazza si preparava per la sessione di nudo. |
| sent on June 03, 2016 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It WAS NOT EASY TO MAKE. BRAVO. HELLO, Ezio. NON ERA SEMPLICE DA REALIZZARE. BRAVO. CIAO, EZIO. |
| sent on June 10, 2016 (18:55)
Gorgeous! Seems sharper than ('2') and the model's shapely figure is perfect. |
| sent on June 29, 2017 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Boh, maybe doing the opposite ...... in the mirror fire. That eye drops on the seat while the main subject may be the reflection. boh, forse facendo il contrario...... a fuoco lo specchio. Qua l'occhio cade sul sedere mentre il soggetto principale potrebbe essere il riflesso. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |