What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 14, 2011 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Subject really small and difficult to photograph! must have closed maybe 22 for a bit of kneading detail but little thing. If anything out of place the roost definitely overexposed. Soggetto veramente piccolissimo e difficile a fotografarsi!! devi aver chiuso forse a 22 per un pò di impastamento del dettaglio ma piccola cosa. Semmai stona il posatoio decisamente sovraesposto. |
| sent on August 15, 2011 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think the detail kneaded for a number of reasons: crop, 400ISO, the flash was underexposed but there was no light, poor post production, Freehand 7 cm tubes. I was pleasantly surprised with your comment, macros're my reference I take this opportunity to make my compliments. Thanks il dettaglio impastato credo sia per una serie di cause: crop,400iso,il flash era sottoesposto ma non c'era luce,cattiva post produzione,mano libera con 7 cm di tubi. Sono rimasto piacevolmente sorpreso del tuo commento, nelle macro sei un mio riferimento colgo l'occasione per farti i miei complimenti. Grazie |
| sent on July 14, 2012 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great composition and beautiful idea.thanke you. great composition and beautiful idea.thanke you. |
| sent on July 16, 2012 (0:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Jahromi thanks Jahromi |
| sent on December 24, 2013 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great for me in every respect, but I would like to know what you used ottima per me sotto ogni profilo, ma gradirei sapere cosa hai usato |
| sent on December 27, 2013 (16:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting data and equipment are there, if you ask more info without problems. Thanks for the compliments. I dati di scatto e attrezzatura ci sono, se desideri altre info chiedi senza problemi. Grazie dei complimenti. |
| sent on January 04, 2014 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is also "thread" of flash? c'è anche in "filo" di flash? |
| sent on January 04, 2014 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You ring flash Si flash anulare |
user62557 | sent on May 18, 2015 (16:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful. molto bella. |
| sent on May 19, 2015 (16:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauragazzo Grazie Mauragazzo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |