RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Sunset explosion

 
Sunset explosion...

Tentativi di elaborazione con PS

View gallery (4 photos)

Sunset explosion sent on July 05, 2012 (23:03) by Teresa Barberio. 23 comments, 1527 views.

, 1/250 f/5.6, ISO 320, hand held.


View High Resolution 1.0 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 05, 2012 (23:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Teresa...non me ne volere ma questo è un genere di scatto che non mi convince molto ;-)

Hello Teresa ... I do not want to but this is a kind of shot that does not convince me ;-)

avatarsenior
sent on July 05, 2012 (23:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tranquillo Totò, non te ne voglio ;-)
a me invece piace molto questo effetto e così ho provato a cimentarmi con la sfocatura radiale.

Toto quiet, you do not want ;-)
I however really like this effect and so I tried to experiment with the blur.

user5266
avatar
sent on July 06, 2012 (8:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche a me piace questo effetto,e pur non intendendomene mi pare ben riuscito.
I colori pastello accentuano l'effetto rendendo un pò fiabesca la location.
Brava TeresaSorriso
Alessandro

I also like this effect, and while not intendendomene seems successful.
The pastel colors accentuate the effect of making some fabulous the location.
Brava Teresa :-)
Alessandro

avatarsenior
sent on July 06, 2012 (8:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sì, ho calcato un po' la mano per rendere l'immagine più pittorica. ;-)
Con la sfocatura radiale bisogna fare un po' di tentativi, ma non è per niente complicato.
Il posto è decisamente bucolico, con questa casetta in pietra su una collinetta e dietro le montagne.
Ciao Sorriso

Yes, I walked a little 'hand to make the image more pictorial. ;-)
With the radial blur need to do a little 'trial and error, but it is not at all complicated.
The place is very bucolic, this stone house on a hill and behind the mountains.
Hello :-)

avatarsenior
sent on July 06, 2012 (17:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Secondo me l'effetto è anche buono, solo non centra molto con questa foto. In genere questi sfuocati li vedo meglio aggiunti su scene in movimento per creare tipo un "motion blur" o addirittura su sfondi con persone vere e proprie. Ne ho visti di belli anche su paesaggi, ma allora forse non è proprio la foto adatta... Ma ovviamente questo tipo di effetto è molto soggettivo, a tanti potrebbe fare impazzire e ad altri meno :)

In my opinion the effect is also good, just not very central with this photo. Typically, these blurred see them better on added scenes in motion to create such a "motion blur" or even backgrounds with real people. I've seen even on beautiful landscapes, but then maybe it is just the right photo for ... But of course this kind of effect is very subjective, so many could go crazy and other less :)

avatarsenior
sent on July 06, 2012 (17:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh, sì, certo, il gusto, in questo caso è decisamente soggettivo ;-)
però mi interessava soprattutto capire se ho applicato correttamente l'effetto, e se me lo dici tu Mizzo, cresciuto a pane e photoshop, posso ritenermi più che soddisfatta! MrGreen
Ciao e grazie per i consigli ;-)

Well, yes, of course, taste is very subjective in this case ;-)
But I was most interested in whether I applied the effect correctly, and if you tell me Mizzo, raised on bread and photoshop, I can be more than satisfied! :-D
Hello and thanks for the advice ;-)

avatarsenior
sent on July 06, 2012 (18:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Teresa, è giusto come ho già detto molte altre volte, per prima cosa bisogna fotografare per se stessi e poi se piace anche agli altri meglio...se devo fotografare per il piacere degli altri, allora faccio i concorsi fotografici......;-) continua sulla tua strada Teresa,e complimenti!

Davide Morellini

Hello Teresa, is right as I have said many times, you need to first photograph for themselves and then they like to other better ... if I have to shoot for the pleasure of others, then I do photography competitions .... .. ;-) Continue on your way Teresa, and congratulations!

David Morellini

avatarsenior
sent on July 06, 2012 (18:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo in pieno, Davide. Anche perchè, altrimenti avremmo tutte foto-fotocopia ;-)
Grazie!

I agree in full, David. Also because otherwise we would all photo-copy ;-)
Thank you!

avatarsenior
sent on July 06, 2012 (18:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Teresa, non mi sono dimenticato della promessa fatta di postare il mio viaggio nelle Filippine....Sorry perdonami ma sono impegnatisimo ad organizzarmi per il viaggio in India di Gennaio...lavoro...famiglia...insomma sono ancora un pochino in ritardo, ma arriva.....;-)

Davide Morellini

Teresa, I have not forgotten the promise made to post my trip to the Philippines .... :-| Forgive me but I am impegnatisimo to arrange for the trip to India in January ... work ... family ... so they are still a little late, but it comes ..... ;-)

David Morellini

avatarsenior
sent on July 06, 2012 (18:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E io aspetto, pazientemente ;-)
Vorrà dire che aggiungerai anche le foto dell'India! e comunque, con la tua sensibilità, riesci a rendere speciale anche una scena normale.

And I wait patiently ;-)
It means you add the pictures of India! and in any case, with your sensitivity, you can make even a normal scene.

avatarsenior
sent on July 06, 2012 (21:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si si l'effetto è assolutamente messo correttamente, sei stata bravissima. E' bello sperimentare in effetti. Io ad esempio sperimento pochissimo percui tanto di cappello a te che hai fatto una bella prova sulla tua foto :)

Ciao a presto ;)

It is absolutely the effect is placed correctly, you did great. It 'nice experience indeed. I for example I experience very little percu hats off to you that you did a good test on your photo :)

Hello soon ;)

avatarsenior
sent on July 06, 2012 (22:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace TeresaSorriso complimenti!
Un cordiale saluto Franz

I like Teresa :-) Congratulations!
A cordial greeting Franz

avatarsenior
sent on July 06, 2012 (22:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Franz! mi era talmente piaciuta la tua, che ho deciso di provarci anch'io ad usare la sfocatura radiale Sorriso
Un saluto

Thanks Franz! I was so like yours, I decided to give it a try to use the radial blur :-)
Greetings

avatarsenior
sent on July 07, 2012 (14:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vorrà dire che aggiungerai anche le foto dell'India! -..Teresa prima dell'india ho le Filippine e poi il Myanmar...Cuba....non c'è fretta.....MrGreenMrGreen visti i miei tempi prendiamoci tranquillamente una birretta al bar......MrGreen

Davide Morellini

will mean that you will add the pictures of India! - .. Teresa of India first and then have the Philippines, Myanmar ... Cuba ... there 'is fast ..... :-D:-D having my time let's quietly a beer at the bar ...... :-D

David Morellini

avatarsenior
sent on July 07, 2012 (15:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ahhhh, ma allora qui l'attesa è lunga...altro che birretta, qui faccio in tempo a visitarle tutte!!! MrGreen

Ahhhh, but then here the wait is long ... other than beer, here I have time to visit them all! :-D

avatarsenior
sent on July 07, 2012 (15:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao teresa
la foto e' molto bella,
anche per composizione.
mi piace molto la sfumatura dei colori
brava

hello teresa
the photo and 'very beautiful,
Also for composition.
I really like the color hue
good

avatarsenior
sent on July 07, 2012 (15:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Franco!
foto scattata al tramonto, sulla quale prima ho giocato con i colori e poi con un paio di filtri di PS, cercando di emulare i meravigliosi "dipindi" di Franz ;-)

Thank you Franco!
Photo taken at sunset, on which I first played with the colors and then with a pair of filters PS, trying to emulate the wonderful "dipindi" by Franz ;-)

avatarsenior
sent on July 07, 2012 (17:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


..mi hai stimolato ed ho messo qualcosina dell'Habana.......GRAZIE!

Davide Morellini

Stimulated me .. and I put a little bit of Havana ....... THANKS!

David Morellini

avatarsenior
sent on July 07, 2012 (18:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Corro a vederle!! Sarei dovuta andare a Cuba lo scorso marzo, ma poi la mia amica ha deciso che Fidel le avrebbe dato troppo fastidio....

I run to see them! I should have gone to Cuba in March, but then my friend decided that Fidel would give too much bother ....

avatarsenior
sent on July 07, 2012 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Sunset explosion" non sarà mica vicino a una miniera alle volte!!!
scherzi a parte, non mi dispiace la cosa, il viola poi crea questa atmosfera. in ogni caso hai fatto bene a provare e trovare qualcosa di nuovo. brava terry ciao roberto

Sunset explosion
will not be near a mica mine sometimes!
Seriously, I do not mind it, purple then creates this atmosphere. in any case, you were right to try and find something new. good terry hello roberto


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me