RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Waterfall 2 ....

 
Waterfall 2 .......

Paesaggi

View gallery (19 photos)

Waterfall 2 .... sent on July 04, 2012 (18:11) by Stefano79. 17 comments, 1988 views. [retina]

at 90mm, 0.4 sec f/10.0, ISO 100, hand held.

Purtroppo non avevo il treppiede con me...peccato... #ColoriAutunnali #Autumn



View High Resolution 12.2 MP  

5 persons like it: Aldred, Danieleg, Nerone, Pibla, Roberto1977


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on July 05, 2012 (21:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella lo stesso, posto e foto incatevole


Bella the same place and photo incatevole

avatarjunior
sent on July 05, 2012 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie...questo scorcio era effettivamente bello!
ciao

Thank you ... this part was actually nice!
hello

avatarsenior
sent on July 05, 2012 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il luogo meritva parecchio.. è un pelo troppo chiara, se la contrasti un po' migliora.
Un saluto,
Giuseppe

The place meritva lot .. is a hair too light, if the contrast a bit 'better.
All the best,
Joseph

avatarjunior
sent on July 05, 2012 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giuseppe!
Ciao

Thanks Joseph!
Hello

avatarsenior
sent on July 05, 2012 (23:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Kyagi e posto molto bello. Saluti Gun

I agree with Kyagi and very beautiful place. Greetings Gun

avatarjunior
sent on July 06, 2012 (6:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gun!
Ciao

Thanks Gun!
Hello

avatarjunior
sent on July 29, 2012 (10:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Considerando il prodotto finale chissenefrega del cavalletto.Certo ti avrebbe facilitato le cose ma resta sempre una bella foto! A proposito dov'è questo posto incantevole?

Considering the cares of the final product cavalletto.Certo you would make things easier but it's still a nice picture! By the way where is this lovely place?

avatarjunior
sent on July 29, 2012 (10:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Villa Pallavicino a Stresa sul lago Maggiore...
Grazie

Villa Pallavicini in Stresa on Lake Maggiore ...
Thanks

avatarsenior
sent on January 22, 2013 (20:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto, pero' a mio parere e' un po' troppo chiara...

Nice shot, but 'in my opinion and' a bit 'too bright ...

avatarjunior
sent on January 26, 2013 (9:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie roberto del passaggio e del commento!
ciao

Thanks roberto of passage and comment!
hello

avatarsenior
sent on April 29, 2013 (6:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella inquadratura forse un pelo chiara ma nel complesso è buona, ma davvero dentro quel parco c'è anche una cascatella? :)

Beautiful shot maybe a clear coat but overall is good, but really inside that park there is also a small waterfall? :)

avatarjunior
sent on April 29, 2013 (22:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non pensavo neppure io...ma è stata una bella sorpresa.
Ciao e grazie del passaggio

I did not think it myself ... but it was a nice surprise.
Hello and thanks for the ride

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (9:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Onestamente non riesco a capire come si possa definire un posto incantevole vedendo solo un piccolo dettaglio, la foto è palesemente sovraesposta e micro mossa, siate sinceri nei commenti, così, ad eventuali errori si potrá rimediare in futuro

I honestly can not understand how one can define a lovely place seeing only a small detail, the photo is clearly overexposed and micro move, be honest in the comments, so, for any errors parties can be provided in future

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (11:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questo perché forse non conosci il parco in questione e ti invito gentilmente a portare più rispetto verso chi commenta. Io sono stato sincero indicando un problema di luminosità eccessiva e non tollero insinuazioni di alcun genere

This is because you might not know the park in question, and I invite you kindly to bring more respect to those who commented. I was sincere, indicating a problem of excessive brightness and do not tolerate any kind of innuendo

avatarsenior
sent on April 21, 2014 (10:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non credo di essere stato irrispettoso con chi ha commentato, e comunque io chiedo sincerità anche ai commenti miei miseri scatti.
Se poi ti interessa avere solo commenti positivi beh ....

I do not think I was disrespectful to those who have commented, however, and I sincerely ask you also to the comments my poor shots.
If you are interested then only have positive comments well ....

avatarsenior
sent on April 21, 2014 (10:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Se poi ti interessa avere solo commenti positivi beh ...."

Un'altra affermazione basata su non si capisce cosa, chi ha mai scritto di voler solo commenti positivi in questo post? E' una tua deduzione basata su esperienze personali?

C'è modo e modo di dire le cose anche dietro una tastiera.

If you are interested then only have positive comments well ....


Another statement based on what you do not understand, who ever wrote about wanting only positive comments in this post? It 'a deduction based on your personal experiences?

There are different ways of saying things even behind a keyboard.

avatarsenior
sent on April 21, 2014 (16:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non volevo offendere nessuno, e se l'ho fatto ti chiedo scusa

I did not mean to offend anyone, and if I did I apologize


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me