What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 13, 2016 (13:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nt ... but not very much captures .. non molto nt...ma gran cattura.. |
| sent on May 13, 2016 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Capture beautiful natural environment! Bellissima cattura in ambiente naturale! |
| sent on May 13, 2016 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately I had the monopod in the shed, I have not had much time for manual focus, I took with autofocus, but among the vegetation ... Purtroppo avevo il monopiede, in capanno, non ho avuto molto tempo per la messa a fuoco manuale, ho scattato con autofocus, ma tra la vegetazione ... |
| sent on May 13, 2016 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry to disappoint you but it is a hawk, as you can see from the eye yellow outline, which nell'astore there is no catch !! However beautiful the same !! Mi dispiace deluderti ma è uno sparviere,lo puoi notare dal contorno giallo dell'occhio,cosa che nell'astore non cè!!Comunque bella catture lo stesso!! |
| sent on May 13, 2016 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree, the female hawk, a big one! Concordo, femmina di sparviere, bella grossa! |
| sent on May 13, 2016 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry, this photo has been submitted and confirmed (by eminent ornithologists) as immature goshawk in www.ornitho.it of which have a detector. It 'true that closely resembles a large female Sparrowhawk, but the main difference with a young hawk is in the lower parts of the color that is nell'Astore fulviccia coarsely streaked (not barred) dark brown, while in the female sparrowhawk underparts are whitish finely striped gray. In addition, the Goshawk has remarkable 48-60 cm in size, while the Hawk 27-37. [/THE] Scusate, questa foto è stata pubblicata e confermata (da eminenti ornitologi) come immaturo di Astore in www.ornitho.it di cui sono un rilevatore. E' vero che somiglia molto ad una grossa femmina di Sparviero, ma la differenza sostanziale con un giovane Astore sta nella colorazione delle parti inferiori che nell'Astore è fulviccia grossolanamente striate (non barrate) di bruno scuro, mentre nella femmina di Sparviero le parti inferiori sono biancastre finemente barrate di grigio. Inoltre l'Astore ha dimensioni notevoli 48-60 cm, mentre lo Sparviero 27-37. |
| sent on May 13, 2016 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had no doubt... ;-) Non avevo dubbi... |
| sent on May 13, 2016 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carlo excuse, I do not understand ... I had no doubt ...? you had said that you looked like a Hawk? Scusa Carlo, non capisco ... Non avevo dubbi ... ? non avevi affermato che ti sembrava uno Sparviero? |
| sent on May 13, 2016 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it is one hawk and not a hawk, sometimes the doctors are wrong diagnosis !! hawk 100% 100 .. infatti è uno sparviere e non un astore,a volte anche i dottori sbagliano la diagnosi!!sparviere al 100%100.. |
| sent on May 13, 2016 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wrote I had no doubt that surely someone says that it is goshawk, but it is not !! Ho scritto non avevo dubbi che sicuramente qualcuno afferma che si tratta di astore,che però non lo è !! |
| sent on May 15, 2016 (10:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok, I do not insist, although socio Lipu, are not a raptor expert, I have to be carried out according to expert opinion. About raptors, beautiful your photos! Hello. Ok, non insisto, anche se socio LIPU, non sono un esperto di rapaci, mi devo comunque attenere al parere degli esperti. A proposito di rapaci, belle le tue foto! Ciao. |
| sent on May 15, 2016 (13:51) | This comment has been translated
Great catch! |
| sent on May 15, 2016 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Carlobay, a greeting Concordo con Carlobay, un saluto |
| sent on May 15, 2016 (14:44) | This comment has been translated
Great catch, congratulations |
| sent on May 15, 2016 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Carlobay :-( Quoto Carlobay |
| sent on May 15, 2016 (19:13) | This comment has been translated
Very nice catch |
| sent on May 26, 2016 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the appreciation Grazie a tutti per gli apprezzamenti |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |