What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 12, 2016 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful moment and took bn Bellissimo momento preso e bn |
| sent on May 12, 2016 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you, Claudio. It 'a "real" black and white, taken on film, unfortunately I do not remember if with Ilford FP4 or, more likely, HP4, developed and printed in own and then, recently, digitized with a scanner. A greeting Claudio grazie mille, Claudio. E' un "vero" bianconero, scattato in pellicola, purtroppo non ricordo più se con Ilford FP4 o, più probabilmente, HP4, sviluppato e stampato in proprio e , poi, recentemente, digitalizzato con uno scanner. Un saluto Claudio |
| sent on May 12, 2016 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image and beautiful ... the story that unfolds from the moment of the shot! ;-) Can I ask how you made the digitization scanner?
Hello Simone Bella immagine ... e bella la storia che si dipana dal momento dello scatto! Posso chiederti con quale scanner hai eseguito la digitalizzazione? Ciao, Simone |
| sent on May 12, 2016 (13:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Simone, I always enjoy your step. I used a flatbed scanner, but excellent as the Epson 4990 with which you produce good scans from both original plans like the pictures from negative: in particular, for the past I used to do a lot for scanning slides in 6x7cm format produced by my Mamiya 7, a nice rangefinder with interchangeable lenses that I sold a bit 'of years ago after taking the D800. However the scanner is not bad: today there are newer models like the V700-750 I want. Greetings grazie Simone, mi fa sempre piacere un tuo passaggio. Ho utilizzato uno scanner piano ma di ottimo livello come l'Epson 4990 con il quale si producono buone digitalizzazioni sia da originali piani come le foto che da negativo: in particolare, per il passato lo usavo molto per fare la scansione di diapositive in formato 6x7cm prodotte dalla mia Mamiya 7, una bella telemetro a obiettivi intercambiabili che ho venduto un po' di anni fa dopo aver preso la D800. Comunque lo scanner non è male: oggi ci sono modelli più recenti come i V700-750 mi pare. Saluti |
| sent on May 12, 2016 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio, very kind! Hello ;-) Grazie Claudio, gentilissimo! Ciao |
| sent on May 12, 2016 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extraordinary photos! really compliments: -o Straordinaria foto! Complimenti davvero |
| sent on May 12, 2016 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
always kind Daniele friend. See you soon sempre gentile amico Daniele. A presto |
| sent on May 12, 2016 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful and enjoyable !!!!!!! good !!!!!
a greeting Bruno molto bella e piacevole!!!!!!!bravo!!!!! un saluto Bruno |
| sent on May 12, 2016 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks again Bruno. A good evening grazie ancora Bruno. Una buona serata |
| sent on May 13, 2016 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great beauty caught the moment ... bn Greetings.. Andrew ;-) Ottimo il momento colto bello il bn... Saluti.. Andrea |
| sent on May 13, 2016 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Andrea. Dear ti ringrazio Andrea. Gentilissimo |
| sent on May 13, 2016 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It looks like a picture of the past, with its own special charm. I like Lu. :-P Sembra una foto d'altri tempi, con un suo particolare fascino. Mi piace,Lu. |
| sent on May 13, 2016 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luigi is a picture of the past! It 'was taken several years ago in the film, it seems to me (I should review the archive of films) with Ilford HP4 400 ASA (then not ISO) developed (in memory) in ID-11 and then printed on paper medium contrast (again, generally, I used Ilford baryta or semi-polished gem cards). As I wrote, I then made a few years ago, the scan. Inevitable, both for the film of a bit 'of years ago, for both the double pass, the apparent grain. Best wishes and thanks Luigi: è una foto d'altri tempi! E' stata scattata diversi anni fa in pellicola, mi pare (dovrei rivedere l'archivio delle pellicole) con Ilford HP4 da 400 ASA (all'epoca non iso) sviluppata ( a memoria) in ID-11 e poi stampata su carta a medio contrasto (anche qui, in genere, utilizzavo carte perla Ilford o baritate semilucide). Come ho già scritto, ne ho poi fatta, qualche anno fa, la scansione. Inevitabile, sia per la pellicola di un po' di anni fa, sia per il doppio passaggio, la grana evidente. Un caro saluto e un grazie |
| sent on May 13, 2016 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much, Victor. And congratulations to you grazie mille, Vittorio. E complimenti a te |
| sent on May 13, 2016 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A street that tells. Gianni :-) Una street che racconta. Gianni |
| sent on May 13, 2016 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent shot, congratulations Claudio :-P Magnifico scatto, complimenti Claudio |
| sent on May 13, 2016 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Graie thousand Ant74. Dear graie mille Ant74. Gentilissimo |
| sent on May 13, 2016 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a "how we were" that softens and brings nostalgia, Claudio Bravo .. un "come eravamo" che intenerisce e mette nostalgia, bravo Claudio.. |
| sent on May 13, 2016 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Agata. The photo was taken a bit 'of years ago in a little town in Calabria grazie Agata. La foto è stata scattata un po' di anni fa in un paesino dell'entroterra calabrese |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |