RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Astrophotography
  4. » Galaxies M81 and M82

 
Galaxies M81 and M82...

Astrofotografia I

View gallery (21 photos)

Galaxies M81 and M82 sent on July 02, 2012 (14:48) by Astrogallery. 8 comments, 1902 views.

ISO 800, tripod.

Canon 450D (mod. Baader)+ Newton GSO 150/750 su HEQ5 PRO; Somma di 20 scatti da 300 sec a 800ISO + 5 dark + 10 flat.Allineamento e calibrazione con il software DSS (deep sky stacker) e elaborazione con Phostoshop CS6. Qui a risoluzione maggiore http://astrogallery.altervista.org/galaxy/m81-m82.jpg.html





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on July 02, 2012 (15:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo, bella davvero. Il tuo corpo macchina é "modificato" ma, domando, per questa foto il filtro sostituito é irrilevante, vero? Da quale sito (in termini di inquinamento luminoso) hai eseguito gli scatti? Ciao

Bravo, nice indeed. Your body is "changed" but, I ask, for this photo filter replacement, it is irrelevant, right? Which site (in terms of light pollution) you took the shots? Hello

avatarsenior
sent on July 02, 2012 (19:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vedo un po' di macchie blu nel fondo cielo e forse il contrasto in generale è un po' spinto, però le due galassie sono molto belle, si capisce che il materiale raccolto è di qualità. Proverei a rielaborarla un po' più soft. Può anche darsi che tu ne abbia già fatte varie versione e questa sia quella che ti piace di più, io a volte ci ritorno anche mesi dopo e rifaccio tutto da capo!

Giorgio, Astrogallery magari ti darà più dettagli, ma ti posso assicurare che avere il filtro Baader o no cambia radicalmente le cose. Forse in questa foto conta meno che nelle immagini di nebulose rosse, ma irrilevante di certo no.

ciao!

Chiara

I see a little 'blue spots in the sky background and perhaps the contrast in general is a bit' pushed, however, the two galaxies are very nice, it is understood that the material collected is of high quality. I would try to rework it a bit 'softer. It may be that you will have already made various versions and this is the one that you like best, I sometimes even months after we return and refer back all over again!

George Astrogallery maybe will give you more details, but I can assure you that having the Baader filter or no change things radically. Perhaps in this photo has fewer than in the images of nebulae red, but certainly not irrelevant.

hello!

Clear

avatarjunior
sent on July 02, 2012 (20:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cara Chiara, non faccio fatica ad immaginarlo.....ma non ho il coraggio di cambiare il filtro alla D700......Grazie cmq.ciao

Dear Chiara, I'm not hard to imagine ..... but I have not the courage to change the filter to the D700 ...... Thanks cmq.ciao

avatarsenior
sent on July 02, 2012 (21:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mah, guarda Giorgio, se stai iniziando con la reflex in astronomia il mio consiglio è di non cambiare filtro, per ora. Io l'ho fatto solo da poco e ho avuto un sacco di guai, anche se me l'ha fatto un professionista. Basti dire che sono stata 3 mesi senza reflex. Poi è vero che gli ultimi filtri permettono un bilanciamento del bianco naturale più facilmente che con quelli un po' più vecchiotti, ma se vuoi usare la reflex anche per il diurno devi scattare sempre in raw, fare il bilanciamento del bianco in manuale e soprattutto rifarlo ogni volta che cambi luce. Inoltre è inevitabile che nello smontare e rimontare il filtro un po' di polvere passi, basta un bruscolino che si posa dietro il filtro e nelle foto diurne sei fregato, devi sempre clonare il bruscolino! Io alla fine ho scelto di tenere la 500D solo per l'astronomia e per le altre foto ho preso un secondo corpo macchina, ma è stata una scelta sofferta e a lungo meditata (e soprattutto ho dovuto aspettare di avere un po' di gruzzolo!).

ciao!

Chiara

well, look at George, if you're starting with the camera in astronomy, my advice is not to change the filter for now. I did just recently and I had a lot of trouble, even if I did a professional. Suffice it to say that I was three months without reflex. Then it is true that the last Filters allow a natural white balance more easily than with a little 'more Vecchiotti, but if you want to use the camera for the day you must always take in raw, do the white balance manually and especially do it again every time you change the light. It is also inevitable that in disassembling and reassembling the filter a little 'dust steps, just a speck that is placed behind the filter and photo day you're screwed, you always have to clone the speck! I the end I chose to keep the 500D only for astronomy and other pictures I took a second camera body, but it was aa difficult choice and long-meditated (and especially I had to wait to have a little 'nest egg!).

hello!

Clear

avatarjunior
sent on July 02, 2012 (22:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


LO so, lo so.....aspetterò di trovare un altro corpo macchina decente in quanto a rumore e lo modificherò.....piu in la.
ciao


LO know, I know ..... I'll wait to find another decent body in terms of noise and be modifying ..... you later.
hello

avatarjunior
sent on July 05, 2012 (14:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giorgio48, grazie del commento!
Come ha già detto Chiara la modifica è un passo importante sopratutto per l'acquisizione delle regioni ricche di segnale Halfa (idrogeno). La galassia sigaro per esempio, quella a destra nella foto, nella parte centrale ha dei filamenti nubulosi di halfa (apprezzabili con esposizioni maggiori e focali mediamente più lunghe).
Anch'io come Chiara mi sono affidato a un professionista per la modifica, però oltre all'attesa di oltre 2-3 mesi, ho avuto anch'io il problema della polvere sul sensore. In astrofotografia la cosa è risolvibile tranquillamente facendo flat, ma nelle riprese diurne con diaframmi chiusi è molto fastidioso. In pratica addio paesaggi nel mio caso.
Devi comunque considerare che senza modifica puoi fare foto agli ammassi globulari, agli ammassi aperti, alla luna, a molte galassie e anche qualche nebulosa planetaria. Quindi di oggetti ce ne sono tanti. Considera che sul mio sito astrogallery.altervista.org/ (tranne la nebulosa rosetta, testa di cavallo e quest'ultima) le foto sono state scattate tutte con la 450d originale. Quindi puoi divertirti un sacco anche senza modifica.

@ Astro_kiara
Grazie del commento anche a te!
Il contrasto hai ragione è forse un po' spinto. Anche a me capita di rifare completamente elaborazioni di foto dopo mesi. Proverò a fare un elaborazione più soft appena ho tempo! Grazie del consiglio!

Ciao,
Giovanni

Giorgio48 Hello, thanks for the comment!
As has been mentioned Chiara change is an important step especially for the acquisition of signal-rich regions Halfa (hydrogen). The Cigar galaxy for example, one on the right in the photo, in the central part of the filaments has nubulosi of Halfa (noticeable with exposures greater than average focal and longer).
I also like Clare I relied on a professional editing, but in addition to the expectation of more than 2-3 months, I too have had the problem of dust on the sensor. In astrophotography it can be solved easily by flat, but in the daytime with small apertures is very annoying. In practice farewell landscapes in my case.
You have to consider that no change can take pictures of the globular clusters, open clusters, the moon, and many galaxieslthough some planetary nebula. So there are a lot of objects. Consider that on my site astrogallery.altervista.org/ (except the nebula rosette, horse's head and the latter) photos were all taken with the 450d original. So you can enjoy a lot without modification.

@ Astro_kiara
Thanks for the comment to you too!
The contrast you're right it is perhaps a bit 'pushed. I happen to completely redo processing of photos in months. I will try to do more processing soft just have time! Thanks for the advice!

Hello,
John

avatarsupporter
sent on August 08, 2013 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, anzi, bellissime! Complimenti.

Very nice, indeed, beautiful! Compliments.

avatarjunior
sent on August 29, 2013 (10:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie!

Thank you!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me