RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » red footed mouse &

 
red footed mouse &...

Galleria 01

View gallery (10 photos)

red footed mouse & sent on June 29, 2012 (14:05) by Francesco Sestili. 38 comments, 4177 views.

1/250 f/4.5, ISO 200,

Sony A900 in a.p.s.c., Minolta 400 f. 4.5, 200 i.s.o., f. 4.5, 1/250 sec., no crop. Lo so, tecnicamente non è un granché per un evidente impastamento ma dalla p.p. non è stato possibile ricavare molto. Cielo coperto con pioggia; in questa condizioni il sensore della mia 900 non si esprime al massimo. La foto è tutt'altro che irripetibile; l'anno prossimo con le nuove 99 da 24 e/o 36 mpx, valide anche ad elevate sensibilità al bisogno, farò molto meglio.





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 29, 2012 (15:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande impegno e bel documento

great effort and nice document

user8602
avatar
sent on June 29, 2012 (16:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Comunque bellissima! Complimenti.

However beautiful! Compliments.

avatarsenior
sent on June 29, 2012 (18:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chiederò a Juza; ho atteso la scadenza dei tre giorni per la pubblicazione ma ha fatto testo il momento in cui l'avevo immessa nelle mie gallery.

I will ask Juza, I awaited the expiration of three days for publication but did text the moment in which I had placed in my gallery.

avatarjunior
sent on June 29, 2012 (18:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rimane nonostante le difficoltà un importante documento da archiviare ben bene. Complimenti
Ciao
Stefano

Remains despite the difficulties an important document to be stored very well. Compliments
Hello
Stefano

avatarsenior
sent on June 29, 2012 (18:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh, a me non sembra per niente male la qualità d'immagine, oltre a soggetto e momento colto ottimi.
Ciao Simone

Well, I do not seem too bad the image quality, as well as the subject and took great time.
Hello Simone

avatarsupporter
sent on June 29, 2012 (18:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La qualita' dell'immagine non sempre è tutto.Saro' di bocca buona rispetto a te ma a mio parere è ottima globalmente

The quality 'image is not always tutto.Saro' not fussy than you, but in my opinion is very good overall

avatarsenior
sent on June 29, 2012 (19:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bravo francesco... non ti accontenti mai MrGreen;-)

good francesco ... you are not happy ever:-D ;-)

user684
avatar
sent on June 29, 2012 (19:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


IO NON OSO IMMAGINARE OSA BOLLE NEL TUO hd un bellissimo documento con una qualita' che a me sembra ottima


I DO NOT IMAGINE OSO OSA BUBBLES IN YOUR hd a beautiful document with a quality 'seems to me excellent

avatarsenior
sent on June 29, 2012 (19:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stupenda per documento e tecnica.

wonderful to document and technique.

avatarsenior
sent on June 29, 2012 (20:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica....

Fantastic ....

avatarsenior
sent on June 29, 2012 (20:32)

Nice moment!Well done.

avatarsenior
sent on June 29, 2012 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!averne delle foto cosi a me piace molto ,un saluto

wow have photos so I like very much, a greeting

avatarsenior
sent on June 29, 2012 (21:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piace molto anche a me...scena fantastica...complimenti

Love to me ... great scene ... congratulations

avatarsenior
sent on June 29, 2012 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gran bella cattura e momento colto complimenti

great capture and beautiful moment caught compliments

avatarsenior
sent on June 29, 2012 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


anche per me un super scatto, non la vedo impastata. ciao valerio

also for me a super shot, I do not see mixed. hello valerio

avatarsupporter
sent on June 29, 2012 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto,ottima la qualita'.Eeeek!!!Eeeek!!!

Great shot, excellent quality. 'Wow wow!

avatarsupporter
sent on June 29, 2012 (21:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Purtuttavia a me piace molto........;-)

Nevertheless I like very much ........ ;-)

avatarsenior
sent on June 29, 2012 (22:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda!!!!

Superb!!

avatarsupporter
sent on June 29, 2012 (22:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto sopraEeeek!!!Eeeek!!!

Quoto soprawow! Wow!

avatarsenior
sent on June 30, 2012 (0:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Be sinceramente a parte il momento colto e il modo in cui è stato scattato, avessi anche solo la metà della tua capacità di scatto e di postprodurre una foto in questa maniera mi riterrei non contento ma molto di più MrGreen

Be sincerely aside time educated and the way in which it was taken, I had even half of your ability to snap a photo and postprodurre in this way I would consider myself happy, but not much more:-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me