RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Underwater Photo
  4. » A Breath On Air

 
A Breath On Air...

Foto subacquea

View gallery (1 photos)

A Breath On Air sent on April 21, 2016 (16:50) by Massimo Biasco. 72 comments, 3770 views. [retina]

at 500mm, 1/1600 f/7.1, ISO 200, hand held. Oasi Laguna Orbetello, Italy.




View High Resolution 5.6 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarmoderator
sent on April 21, 2016 (16:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo momento dinamico colto. Composizione, colori e nitidezza perfetti Sorriso
Ciao, Lauro

Great dynamic moment caught. Composition, color and sharpness perfect :-)
Hello, Lauro

avatarsupporter
sent on April 21, 2016 (17:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del Commento Lauro.
Ciao Massimo;-):-P

Thanks for the comment Lauro.
Hello Massimo ;-) :-P

avatarsenior
sent on April 21, 2016 (18:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravissimo!

Great work!

user28347
avatar
sent on April 21, 2016 (19:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che tempismo e nitida pure

that timing and sharp as well

avatarsenior
sent on April 21, 2016 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel cefalone!

Immagine nitida e ben eseguita.

Bella luce anche.

Bel milkfish!

clear and well-executed image.

Beautiful light also.

avatarsenior
sent on April 21, 2016 (21:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bhe, davvero complimenti, non proprio facile immortalare così il muggine in volo ;-)
Forte!!
Un saluto
Lorenzo

Well, really compliments, not quite so easy to capture the mullet flying ;-)
Strong!!
A greeting
Lorenzo

user62557
avatar
sent on April 21, 2016 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che colpoEeeek!!!Complimenti..
Ciao Mau...

What a shock: -o Congratulations ..
Hello Mau ...

avatarsupporter
sent on April 22, 2016 (7:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a Luigi Spanu
Sapf
Seriola
Lorenzo
e Mau dei vostri commenti è stato uno scatto un po' difficile perché mi sono trovato al momento giusto quando i cefali hanno iniziato a saltare fuori dall'acqua ma non si poteva capire il momento ed il punto esatto dove avrebbero saltato poi cercando di segure le sagome dei dorsi a filo d'acqua sono riuscito a fare solo questo scatto buono.

Thanks to Luigi Spanu
Sapf
Yellowtail
Lorenzo
and Mau of your comments was a shot a little 'difficult because I was at the right time when the mullet have started to jump out of the water but could not understand the time and the exact point where they would then jumped trying to observe the silhouettes of spines along the water I managed to do just that good shot.

avatarsupporter
sent on April 22, 2016 (10:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto complimenti per la reattività.
Ciao,Marco.

ITA kudos for responsiveness.
Hello Marco.

avatarsupporter
sent on April 22, 2016 (11:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marco del commento.
Ciao Massimo :-)

Thanks Mark the comment.
Hi Massimo :-)

avatarsupporter
sent on April 22, 2016 (11:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Notevole !! Anche se dovrebbe essere in una sezione a sé, " Foto Supracquea"...MrGreen Colpo d'occhio e scatto felicissimo.

Remarkable !! Although it should be in a section to itself, "Photo Supracquea" ... :-D glance and happy shooting.

avatarsupporter
sent on April 22, 2016 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Andrea del commento,si hai ragione me ne sono accorto troppo tardi che avevo sbagliato sezione mi è stato detto anche da Lauro :-[.
Ciao Massimo

Thanks Andrea del comment, you're right I realized too late that I had the wrong section I was also told by Lauro: - [.
Hi Massimo

avatarsenior
sent on April 22, 2016 (19:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caspita che tempismo di scattoEeeek!!!
Ottima:-P
Rinaldo

Wow that shutter timing: -o
excellent :-P
Rinaldo

avatarsupporter
sent on April 23, 2016 (7:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Rinaldo del tuo commento.
Ciao Massimo :-)

Rinaldo Thanks for your comment.
Hi Massimo :-)

avatarsupporter
sent on April 23, 2016 (7:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Massimo, vorrei sbagliare sezione io, con un'immagine così !! Era una boutade, la mia. ;-)

Max, I would make mistakes Section I, with an image as well !! It was a joke, my. ;-)

avatarsupporter
sent on April 23, 2016 (9:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Andrea non capisco cosa intendi dire,questa Foto é stata inserita in Foto Subacquea in Automatico mentre Io la ho inserita nelle mie Gallerie in serie Fauna (Sbagliando)MrGreenSorry;-)
Io Aprendo l'immagine trovo scritto Gallerie>> Foto Subacquea>> Una B.......

Andrea I do not understand what you mean, this photo has been inserted in Underwater Photo Auto in the I while I inserted in my galleries in the series Fauna (from mistakes) :-D: - | ;-)
I am opening the picture wrote Underwater Photo Galleries >> >> A B .......

avatarsupporter
sent on April 23, 2016 (12:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ohibò !! Non l'avevo notato.
Comunque mi piace ( poi la pianto ) anche fosse in " Uncinetto e lavori al tombolo ". MrGreen

Ohibò !! I had not noticed.
Anyway I like (then the tears) also was in "Crochet and works pillow". :-D

avatarsenior
sent on April 23, 2016 (12:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che tempismo!!!!


great timing!!!!

avatarsupporter
sent on April 23, 2016 (14:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Rusti del commento e del passaggio.
Ciao Massimo :-)

Thanks Rusti of the comment and the passage.
Hi Massimo :-)

avatarsenior
sent on April 27, 2016 (9:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande foto Massimo, grazie per la spiegazione sul modo in cui l'hai fatta. Io pensavo che avessi seguito un muggine in una serie di salti ravvicinati, talvolta lo fanno, anche il quel caso è difficile. Invece sei stato ancora più abile ad osservare i dorsi e ad intuire il momento. E' già difficile intuire il momento del tuffo di un tuffetto che vediamo FUORI dall'acqua, intuire quando un pesce che sta SOTT'ACQUA salterà non è cosa usuale.
Ciao, Lambros

Great photo Massimo, thanks for the explanation about the way you made it. I thought I had taken a mullet in a series of close leaps, sometimes they do, even if that is difficult. Instead you have been more skilful to watch the backs, and to guess the time. E 'already difficult to guess the time of the dive a little grebe we see OUT of the water, sense when a fish is UNDER WATER jump is not something usual.
Hello, Lambros


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me