What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 15, 2016 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, congratulations, you got a really nice pose, but I think you need to do to make it better a crop showing only the girl. Hello, Amerigo Bella,complimenti, hai preso una posa veramente bella, però secondo me per renderla migliore devi fare un crop lasciando visibile solo la ragazza. Ciao, Amerigo |
| sent on April 15, 2016 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for visiting, and the council, however, I preferred to highlight the scene as a whole by blurring in the post worker and the gentleman who came from far away, probably neither one nor the other, however, they were looking I tried in this way to make it seem to the center of attention of others and not just me. The I try undoubtedly even alone. Replacement I greeting and I come to visit your photos. Grazie per la visita e del consiglio però ho preferito evidenziare la scena nell'insieme sfocando in post l'operaio ed il signore che arrivava da lontano , probabilmente ne uno ne l'altro la stavano guardando però ho cercato in questo modo di farla sembrare al centro dell'attenzione anche di altri e non solo di me . La proverò senz'altro anche da sola . Ricambio il saluto e vengo a visitare le tue foto . |
| sent on April 15, 2016 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A shot where the focus falls on workers rather than on laying flirtatious woman. I really like the blur that surrounds it. Very beautiful, even in composizione.Complimenti. Uno scatto dove l'attenzione più che sui lavoratori cade sulla posa civettuola della donna. Mi piace molto il mosso che la circonda. Molto bella, anche nella composizione.Complimenti. |
| sent on April 15, 2016 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
more than a blur is a blur created just for example take the sharper the star, thanks eg the visit and appreciation. A greeting più che un mosso è un sfocatura creata apposta pe prendere più nitida la protagonista , Grazie pe la visita e l'apprezzamento . Un saluto |
| sent on April 16, 2016 (9:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it excellent and made great !! Hello marcello La trovo ottima e realizzata alla grande !! ciao marcello |
| sent on April 17, 2016 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sin has moved right away, I wanted to take it from another angle, unfortunately I have not had time. A greeting peccato si sia spostata subito , volevo prenderla da un'altra angolazione , purtroppo non ho fatto in tempo . Un saluto |
| sent on April 17, 2016 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot! The crop of the proposal is interesting, but so is your version, which divides into two parts the picture, it focuses the image on the "intriguing" posing lady. Bello scatto! La proposta del crop è interessante, ma lo è anche la tua versione che suddivide in due parti la foto, è focalizza l'immagine sulla "intrigante" posa della signora. |
| sent on April 18, 2016 (13:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Intriguing and dangerous because the worker wielding a moving platform! A greeting Intrigante e pericolosa visto che l'operaio maneggiava una piattaforma da trasloco ! Un saluto |
| sent on April 20, 2016 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful composition excellent shot! bellissimo scatto ottima composizione! |
| sent on April 22, 2016 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Man and "eyes" at work ;-)
You're too strong !!! Man and "eyes" at work Sei troppo forte!!! |
| sent on April 23, 2016 (8:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Angel Thanks Ren_67
A greeting Grazie , Angelo Grazie Ren_67 Un saluto |
| sent on May 01, 2016 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful compliments Hello Joseph molto bella complimenti ciao giuseppe |
user63386 | sent on September 30, 2016 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I disagree with what was said by ame70 .. your choice of composition and the PP seem to me absolutely right .. good job!! :-D non condivido quanto detto da ame70.. la tua scelta compositiva e la pp mi sembrano giustissime.. ottimo lavoro!! |
| sent on September 30, 2016 (9:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Meanwhile thank Giuseppe that I had missed the message.
Jacquess Thanks for the visit and appreciation, I still think the choice also because I'm trying to focus the scene as a whole rather than a single entity encompassing more stories in the image.
A greeting ;-) Intanto ringrazio Giuseppe di cui avevo perso il messaggio . Grazie Jacquess per la visita e l'apprezzamento , sono ancora convinto della scelta anche perché sto cercando di focalizzare delle scene nel loro insieme piuttosto che un singolo soggetto racchiudendo più storie nell'immagine. Un saluto |
user63386 | sent on September 30, 2016 (9:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
for the blur you used a radial filter? per la sfocatura hai usato un filtro radiale? |
| sent on September 30, 2016 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, I used a Mac program called Fotor that simulates the aperture, you can do by following the dimensions of circles or lines that you can enlarge and rotate.
A greeting No , ho usato un programma del Mac , che si chiama Fotor che simula l'apertura del diaframma , lo può fare seguendo le dimensioni di un cerchi oppure delle linee che si possono allargare e ruotare . un saluto |
| sent on November 01, 2016 (8:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice and also the work of PP is excellent so much so that I immediately thought that the workers and the man they were watching. Molto molto bella e anche il lavoro in PP é eccellente tanto che io ho subito pensato che operaio e uomo la stessero guardando. |
| sent on May 19, 2017 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot The girl laying a beard compliments Marco Bello scatto la posa della ragazza una chicca complimenti Marco |
user119620 | sent on May 19, 2017 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like very much! gay mi piace molto! gaia |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |