What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 27, 2012 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
my heartfelt congratulations for this and other pictures of the Milky Way, one of the few to express the "true" color of our galaxy ;-) complimenti vivissimi per questa e per le altre riprese della Via Lattea, tra le poche ad esprimere i "veri" colori della nostra galassia |
| sent on June 27, 2012 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's Showtime! Uno spettacolo! |
| sent on June 27, 2012 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful! Amazing! Che bella!!! Strepitosa!! |
| sent on June 27, 2012 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
pose single chased or sum more poses? however it ... great job! posa singola inseguita o somma di più pose? comunque sia...splendido lavoro! |
| sent on June 27, 2012 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all, I'm glad you like it. It 'a few years I'm trying to achieve, but often in June between haze, humidity, bad weather and work commitments, I could not find a WE without Moon in the sky for the purpose. “ laying single chased or sum more poses? „ I did not write because I had indicated in the other photos from the series Astrofoto, there are 7 steps of 180 seconds each at ISO 1600, making up the Earth's rotation with a small device that is mounted on a tripod, the '[B ] AstroTrac . I used a Manfrotto 055, Manfrotto 405 head and a ball head Manfrotto 488 over the AstroTrac, all controlled by remote shooting Nikon MC-36 Grazie a tutti, sono felice che piaccia. E' qualche anno che cerco di realizzarla, ma spesso a giugno tra foschia, umidità, brutto tempo e impegni lavorativi, non riuscivo a trovare un WE senza Luna nel cielo adatto allo scopo. " posa singola inseguita o somma di più pose? " Non l'ho scritto perchè l'avevo indicato nelle altre foto della serie Astrofoto, si tratta di 7 scatti da 180 secondi l'uno a 1600 ISO, compensando la rotazione terrestre con un piccolo apparecchio che si monta sul treppiede, l' Astrotrac . Ho usato un Manfrotto 055, con testa Manfrotto 405 e una testa a sfera Manfrotto 488 sopra l'Astrotrac, il tutto comandato dallo scatto remoto Nikon MC-36 |
| sent on June 27, 2012 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The time now is we, Valerio fantastic! Adesso si che ci siamo,fantastica Valerio!! |
| sent on June 28, 2012 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Valerio beautiful creation! Bellissima realizzazione Valerio! |
| sent on June 28, 2012 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Bellissima |
| sent on June 28, 2012 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride too Skender, Paolo555 and Devidepsy :-) Grazie del passaggio anche a Skender, Paolo555 e Devidepsy |
| sent on June 28, 2012 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing! Really well done ... Strepitosa!!! Davvero complimenti... |
| sent on June 29, 2012 (15:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dream wow! Infiniti compliments :-) Regards, Marco Da sogno !! Infiniti complimenti Saluti, Marco |
| sent on July 01, 2012 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! :-) Grazie! |
| sent on July 03, 2012 (8:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
splendidawow! splendida |
| sent on July 04, 2012 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stupendawow really! Veramente stupenda |
| sent on July 06, 2012 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I add my congratulations to those who preceded me. one shot really nice that I might have taken a little bit colder. I hope to see other beautiful works like this: maybe the Summer Triangle? great the sky from where you took. hello Mi aggiungo ai complimenti di chi mi ha preceduto. uno scatto veramente bello che forse avrei tenuto un pizzico più freddo. SPero di vedere altri bei lavori come questo: magari il triangolo estivo? ottimo il cielo da cui hai scattato. ciao |
| sent on July 11, 2012 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I join the chorus of congratulations :-) Mi associo al coro di complimenti |
| sent on July 11, 2012 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
woooow! what a show! really beautiful! I only have a doubt what happened in the lower right and the perfect ignorant on the subject do not understand ... :-| woooow! che spettacolo! veramente stupenda!! ho solo un dubbio cosa è successo nell'angolo in basso a destra che da perfetto ignorante in materia non capisco... |
| sent on July 12, 2012 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all “ I hope to see other beautiful works like this: maybe the Summer Triangle? „ Here it is: “ I just have a doubt what happened in the lower right and the perfect ignorant on the subject do not understand ... „ It 's the advancing edge of the mountain during the poses to the sky ;-) Grazie a tutti " SPero di vedere altri bei lavori come questo: magari il triangolo estivo? " Eccolo: www.juzaphoto.com/index2.php?l=it&pg=profile2&mode=viewgallerie&iduten " ho solo un dubbio cosa è successo nell'angolo in basso a destra che da perfetto ignorante in materia non capisco..." E' il bordo della montagna che avanzava durante le pose al cielo |
user789 | sent on July 12, 2012 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
stardust ... in the true sense of the word! fantastic!! I would like to ask a question ... "7 shots" in what sense? to pan or to fuse with each other stacked on multiple levels? :) polvere di stelle...nel vero senso della parola!!! fantastica!!!! mi permetto di fare una domanda..."7 scatti" in che senso? per fare una panoramica oppure per fonderli l'uno con l'altro impilati su più livelli? :) |
| sent on July 12, 2012 (0:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the clarification:-D grazie delle delucidazioni |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |