What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 27, 2012 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When you play with 2 players it is said very intriguing and makes the shot. I think this is the case ... the title then ... a gem that I appreciate as the background ;-)! BRAVO Quando si gioca con 2 soggetti si racconta molto e si rende lo scatto intrigante. Mi pare questo il caso ... il titolo poi...una chicca che apprezzo come lo sfondo ! BRAVO |
| sent on June 27, 2012 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very good photo compliments! gran bella foto complimenti! |
| sent on June 27, 2012 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Gare, just stuff them! :-D Gennaro, with the passage of and appreciation! ;-) Ciao Gare, esattamente quella roba li! Gennaro, grazie del passaggio e apprezzamento! |
| sent on June 27, 2012 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great! very nice excellent shooting compliments the title grandissimo !! simpaticissimo il titolo ottimo lo scatto complimenti |
| sent on June 27, 2012 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful and simapaticissimo shooting very very nice, quoto on the title. splendido e simapaticissimo scatto, molto molto bella, quoto sul titolo. |
| sent on June 27, 2012 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Guys .. well ... what to say ... is not very good, I'm quiet and admire, compliment. David Morellini ..bè ragazzi...che dire...ottima è poco, me ne stò zitto e ammiro, complimenti. Davide Morellini |
| sent on June 27, 2012 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But it goes! Thanks for the comment David! ;-) Ma va la ! Grazie del commento Davide! |
| sent on June 27, 2012 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot! Well lighted subject. ;-) Nice shot! Well lighted subject. |
| sent on June 27, 2012 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Rusei Sebastian. I'm glad you like it! ;-) Grazie Rusei Sebastian. I'm glad you like it! |
| sent on June 27, 2012 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max57 “ All males so far, perhaps the sfango! „ I'm sorry .... female are:-D This caterpillar now runs everywhere, has become a star! He had already eaten everything in this your version, I love it, beautiful backdrop and the spider is spectacular! Congratulations :) Max57 " Tutti maschi fino ad ora, forse la sfango! " Mi spiace....femmina sono Questo bruco oramai gira ovunque, è diventato una star! Si era già mangiato tutto in questa tua versione, mi piace moltissimo, splendido sfondo e quel ragnetto è spettacolare!Complimenti :) |
| sent on June 28, 2012 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
perfect shot with fantastic colors, difficult to perform since the "hair" .... the spider and the 25th from the top hair out of focus but to you I would not have ever expected:-D:-D perfettamente ripreso con dei colori fantastici,di difficile esecuzione visto il "pelo"....quel ragnetto e il 25° pelo partendo dall'alto fuori fuoco però da te non me lo sarei mai aspettato  |
| sent on June 28, 2012 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking spettaolare! then the spider makes it even more original. Congratulations Max ....... 57. Scatto spettaolare!!! poi quel ragnetto la rende ancor più originale. Complimenti Max........57. |
| sent on June 28, 2012 (11:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How many Max! Today I will meet for lunch with Max 59. The problem 'that the lowest number .... I have it!: Fconfuso: Thanks for the ride ... Max 72! ;-) Quanti Max! Oggi mi incontrerò all'ora di pranzo con Max 59. Il problema e' che il numero più basso....ce l'ho io! Grazie del passaggio Max....72! |
| sent on June 28, 2012 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect and nice! :-) Perfetta e simpatica!!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |