What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 09, 2016 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful beautiful street bn, andrea a greeting :-) Bella street bel bn , un saluto andrea |
| sent on April 09, 2016 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nothing to do with your "Different Lives", Andrea, that yes it is a real street. :-P Thanks for the comment and the passage. ;-) Greetings to you, OR. Nulla a che vedere con la tua "Different lives", Andrea, quella sì è una vera street. Grazie per il commento ed il passaggio. Un saluto a te, O. |
| sent on April 09, 2016 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Olga I like :-) Hello Daniele Bella Olga mi piace Ciao Daniele |
| sent on April 11, 2016 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In b / w and amazing the title given compliments hello Giuliano ;-) :-P Nel b/n e stupendo il titolo dato complimenti ciao Giuliano |
| sent on April 11, 2016 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice hello samu Molto bella ciao samu |
| sent on April 11, 2016 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giuliano, Samu, I thank you for your comments! Good evening ;-) Giuliano, Samu, vi ringrazio di cuore per i vostri commenti! Buona serata |
| sent on April 11, 2016 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice black white, congratulations, hello peter :-) piacevole bianco nero, complimenti, ciao peter |
| sent on April 12, 2016 (0:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shutter b / n very elegant Compliments Hello, Antonella Scatto e b/n molto eleganti Complimenti Ciao, Antonella |
| sent on April 12, 2016 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Peter, thanks Antonella for the passage and compliments. See you soon! ;-) Grazie Peter, grazie Antonella per il passaggio e i complimenti. A presto! |
| sent on April 15, 2016 (3:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
White and Black great ..... then you caught a nice person, really ..... compliments you'll see that the new box will give you much satisfaction Bianco e nero ottimo.....poi hai beccato un bellissimo soggetto, complimenti davvero.....vedrai che la nuova scatolina ti darà tante soddisfazioni |
| sent on April 15, 2016 (5:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great time caught, a nice b & n, a well made subject gorgeous everyday street, congratulations 8-) Claudio C Ottimo il momento colto , un bel b&n , una street di vita quotidiana ben realizzata con soggetto stupendo , complimenti Claudio C |
| sent on April 20, 2016 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great beautiful street, well-built Gran bella street, ben costruita |
| sent on April 27, 2016 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You! ... Really very beautiful and fascinating. Thanks again, Sergio!
Good evening. ;-) :-P Lei!... davvero molto bella e fascinosa. Grazie anche qui, Sergio! Buona serata. |
| sent on May 29, 2016 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If it were not for the newer car, it seems set to end 50 years. Se non fosse per la auto recentí, parrebbe ambientata a fine anni 50. |
| sent on May 30, 2016 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Pasquale for the comment and the time dedicated.
Best wishes,
O. ;-) Ti ringrazio Pasquale per il commento e il tempo dedicatomi. Un caro saluto, O. |
| sent on June 06, 2016 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Very over the top! I do not know if you want a great personality or unconsciousness to walk around with a skirt as well. Congratulations, that skirt fills a space anonymously Fund ...molto sopra le righe! Non so se ci voglia una gran personalità o incoscienza ad andare in giro con una gonna così. Complimenti, quella gonna riempie uno spazio in fondo anonimo |
| sent on June 07, 2016 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Huh, Claudio, I have to tell you that he walked with a grace that I personally envied ...: - | Then incline to your former.
I thank you for the compliments and for your time. See you soon,
O. ;-) Eh, Claudio, devo dirti che camminava con una leggiadria che io personalmente le invidiavo... Quindi propendo per la tua prima ipotesi. Ti ringrazio per i complimenti e per il tempo dedicatomi. A presto, O. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |