RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Between books and scooters

 
Between books and scooters...

Le strade di Napoli

View gallery (15 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on April 08, 2016 (13:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella immagine di strada,ben realizzata in un bel bn

Beautiful image of the road, well crafted in a nice bn

avatarsenior
sent on April 08, 2016 (14:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio Sorriso

Thanks Claudio :-)

avatarsenior
sent on April 08, 2016 (20:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Qui pulsa il cuore di Napoli:-P
Bella street esopratutto scelta di MAF
Rinaldo

Here beats the heart of Naples :-P
Beautiful street esopratutto choice of MAF
Rinaldo

avatarsenior
sent on April 08, 2016 (21:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Può sembrare una foto semplice, eppure come ha giustamente osservato, racchiude diversi aspetti del centro storico: le bancarelle, i vicoli, i motorini...
Grazie del passaggio Rinaldo, ciao DavideSorriso

It may seem like a simple photo, but as rightly observed, encompasses various aspects of the historic center: the stalls, alleys, scooters ...
Thank Rinaldo passage, hello David :-)

avatarsenior
sent on April 09, 2016 (9:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa me l'ero persa... Ottimo momento colto e buona scelta quella dello sfocato! Sorriso

This I'd lost ... Great moment caught and the good choice of blurry! :-)

avatarsenior
sent on April 09, 2016 (11:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella street, ottimo momento!
Complimenti, ciao
Sonia

Beautiful street, excellent time!
Congratulations, hello
Sonia

avatarsenior
sent on April 09, 2016 (13:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella immagine!!!!!!

saluti Bruno

beautiful image!!!!!!

greetings Bruno

avatarsenior
sent on April 09, 2016 (13:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Bruno, Emilio e SoniaSorrisoSorriso

Thanks Bruno, Emilio and Sonia :-) :-)

avatarsenior
sent on April 11, 2016 (0:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


immagine poetica!

poetic image!

avatarsenior
sent on April 11, 2016 (7:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie MarcoSorriso

Thanks Marco :-)

avatarsenior
sent on April 11, 2016 (21:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Street molto ben fatta.
GianniSorriso

Street very well done.
Gianni :-)

avatarsenior
sent on April 12, 2016 (7:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie GianniSorriso

Thanks GianniSorriso

avatarsupporter
sent on April 13, 2016 (15:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


strano... no ne troppo scuro!!! aahahah MrGreen

strange ... no it too dark !!! aahahah :-D

avatarsenior
sent on April 13, 2016 (16:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Peter non ho capito bene il commento cosa intendi per" no ne"? Eeeek!!!

Peter I did not understand what you mean by the comment "no it"? :-or

avatarsupporter
sent on April 13, 2016 (18:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scusa davide volevo dire che non mi sembra scuro tuo scatto... era una batutta su quello che ogni volta vedevo nella tua nikon qualche scatto mi sembrava troppo scuro... mi sono spiegatto??? se non manda mi soldi per una tradutradrice di professione;-)MrGreenMrGreenMrGreen

excuse David wanted to say that your shot dark ... I do not think it was a Batutta on what every time I saw in your nikon some shots seemed too dark ... I spiegatto ??? if he does not send me money for a tradutradrice of ;-) :-D :-D :-D profession

avatarsenior
sent on April 13, 2016 (19:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ora ho capito Cool
Se proprio vuoi ti mando un bel traduttore, lo chiamano Mad...... MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

Now I understand 8-)
If you really want to send you a nice translator, they call him Mad ...... :-D :-D :-D :-D :-D

avatarsupporter
sent on April 13, 2016 (20:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ahahah no mad no lui è sempre serio non sorride mai!!! ahahahMrGreenMrGreenMrGreen

hahaha no mad no he is always serious never smiles !!! ahahah :-D :-D :-D

avatarsenior
sent on April 13, 2016 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vedo che non c'è una faccina seria da poter usare per l'occasione... :-P

I see that there's a serious face that you can use for the occasion ... :-P

avatarsupporter
sent on April 13, 2016 (21:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen "Vedo che non c'è una faccina seria da poter usare per l'occasione..." meno maleeeeeeeee!!! ahahah ciao emilio:-P;-)MrGreen

:-D :-D :-D :-D "I see that there's a serious face that you can use for the occasion ..." less maleeeeeeeee !!! hahaha hello emilio :-P ;-) :-D

avatarsupporter
sent on April 16, 2016 (11:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ComplimentiCoolCoolCool

Congratulations!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me