What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 07, 2016 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Digitization has affected the image quality but the scene and paesagggio they deserve much. Congratulations hello. La digitalizzazione ha penalizzato la qualità d'immagine ma scena e paesagggio meritano molto. Complimenti ciao. |
| sent on April 07, 2016 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello ... it Caterina, should be taken with the limits of dia scanned hello, Jordan ciao Caterina...si, vanno prese con i limiti della dia scansionata ciao, Giordano |
| sent on April 07, 2016 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good photo as always, for my part I can not even imagine how I would feel the presence of these peaks powerless. As a young man I thought that once retired I could visit them too, but unfortunately I'm getting too old and still working. I see it hard. ..buona evening hello Roberto Gran bella foto come sempre, da parte mia non riesco neanche a immaginare come mi sentirei al cospetto di queste cime impotenti. Da giovane pensavo che una volta in pensione avrei potuto visitarle anch'io ma purtroppo sto diventando troppo vecchio e ancora al lavoro. La vedo dura. ..buona serata ciao Roberto |
| sent on April 07, 2016 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Catherine, very good Jordan! Hello! Sergio ;-) :-P Concordo con Caterina, bravissimo Giordano! Ciao! Sergio |
| sent on April 07, 2016 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Roberto and Sergio's visit ... is never too late - "just want it", with a minimum of health you can go then I managed to get leave in October / November (ideal) hello, Jordan grazie Roberto e Sergio della visita...non è mai troppo tardi - "basta volerlo", con un minimo di salute si può andare allora sono riuscito ad avere ferie in ottobre/novembre (ideale) ciao, Giordano |
| sent on April 07, 2016 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice Giordano. A greeting!!! Molto molto bello Giordano. Un saluto!!! |
| sent on April 08, 2016 (0:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the show place: -o Spettacolo di posto |
| sent on April 08, 2016 (7:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vittorio, Chui and Andrew - thanks hello, Jordan Vittorio, Chui e Andrea - grazie ciao, Giordano |
| sent on April 08, 2016 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Spectacular also the location. hello, Annamaria Molto bella. Spettacolare anche la location. ciao, Annamaria |
| sent on April 08, 2016 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Annamaria ... today with today's equipment would far detail - but it is a testimony of unusual trips hello, Jordan grazie Annamaria...oggi con l'attrezzatura odierna avremmo tutt'altro dettaglio - ma è una testimonianza di viaggi insoliti ciao, Giordano |
| sent on April 08, 2016 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love the Annapurna ... your shot makes about this moving giant. Great pdr! Hello :-P Amo l'Annapurna...il tuo scatto rende merito a questo commovente gigante. Gran pdr! Ciao |
| sent on April 08, 2016 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks ... Annapurna, the meaning of which is "the goddess of abundance" actually includes several peaks (Hence amphitheater of the Annapurna) hello, Jordan grazie...Annapurna, il cui significato è "dea dell'abbondanza" in realtà comprende diverse cime (da qui anfiteatro delle Annapurna) ciao, Giordano |
| sent on April 14, 2016 (19:41)
Very beautifu. hello, Annamaria .Congratulations. |
| sent on April 14, 2016 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great photos to me, I really like. A greeting Gran foto secondo me, mi piace molto. Un saluto |
| sent on April 14, 2016 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Congrats greetings Massimo Molto bella complimenti saluti Massimo |
| sent on April 14, 2016 (20:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to: Anna Maria Enrico Maximum hello, Jordan grazie a: Annamaria Enrico Massimo ciao, Giordano |
| sent on June 21, 2016 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Image that conveys pure life and freedom of spirit ... beautiful! Immagine che trasmette vita pura e libertà di spirito...bellissima! |
| sent on June 23, 2016 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Matthew ... lacks sharpness but still transmits emotions (at least for me that I have lived the place) hello, Jordan grazie Matteo...manca di nitidezza ma trasmette comunque emozione (almeno per me che ho vissuto il posto) ciao, Giordano |
| sent on January 28, 2017 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not look at the quality but the subject. What can I say, great emotion. A greeting Non guardo la qualità ma il soggetto. Che dire, un'emozione grande. Un saluto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |