RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Caught in the carriage!

 
Caught in the carriage!...

Reportage

View gallery (18 photos)

Caught in the carriage! sent on June 26, 2012 (0:07) by Luca Alessi. 13 comments, 1218 views. [retina]

at 17mm, 1/15 f/4.0, ISO 100, hand held.

Brugge, Belgio



View High Resolution 17.9 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 26, 2012 (19:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una buona immagine, ottimo il panning...

A good image, good pan ...

avatarsupporter
sent on June 26, 2012 (21:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Stefanob per la visita e il commento lieto che ti piaccia. Un saluto Luca

Stefanob Thanks for the visit and the comment glad you like it. Greetings Luca

avatarsenior
sent on June 26, 2012 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il panning e' davvero super
non e' facile fare belle riprese con questa tecnica
bravo

panning and 'really super
not 'easy to make beautiful shots with this technique
good

avatarsupporter
sent on June 26, 2012 (23:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Franco per l'apprezzamentoSorriso, avrei voluto non tagliare la ruota, ma ero troppo vicino alla strada e anche i 17mm erano lunghi. Ciao Luca

Thanks for the appreciation :-) Franco, I wanted not to cut the wheel, but I was too close to the road and even the 17mm were long. Hello Luca

avatarjunior
sent on June 27, 2012 (19:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo panning per il tempo che hai usato

Willy

excellent panning for the time you used

Willy

avatarsupporter
sent on June 27, 2012 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Willy73 grazie per il passaggio e il tuo parere. saluti Luca

Hello Willy73 thanks for the ride and your opinion. Regards Luca

avatarmoderator
sent on June 27, 2012 (22:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Peccato per le 2 ruote e il cavallo tagliati. Potendo scegliere era meglio tagliare il frustino (non le ruote).
Un buon panning ma migliorabile alzando gli iso e chiudendo il diaframma per includere anche le altre 2 fanciulle ... avresti comunque ottenuto uno sfondo striato classico. Ciao e buona luce, lauro

Too bad for the 2 wheels and cut the horse. Given the choice was better to cut the whip (not the wheels).
A good pan but can be improved by raising the ISO and stopping down the lens to include the other 2 girls ... 'd still got a classic striped background. Hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on June 27, 2012 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simpatica!

Davide Morellini

Funny!

David Morellini

avatarsenior
sent on June 27, 2012 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, mi piace molto anche l'espressione del passeggero.

:-P:-P:-P

very nice, I also really like the expression of the passenger.

:-P:-P:-P

avatarsupporter
sent on June 27, 2012 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Elleemme Grazie per il passaggio e i consigli tecnici, li terrò a mente, è poco che provo a fare questo genere di scatti, concordo con te che era meglio sacrificare il frustino alle ruote, solo che è stato uno scatto cotto e mangiato e non ho avuto il tempo di verificare le impostazioni camera, e comporre l'inquadratura al meglio,ci vuole esercizio. Ciao e buone foto Luca

Hello ElleEmme Thanks for the lift and technical advice, I will keep in mind, is just that I try to do this kind of shots, I agree with you that it was better to sacrifice the whip to the wheels, only that it was one shot and I have cooked and eaten had time to check the room settings, and compose the image the best, it takes practice. Hello and good photos Luca

avatarsupporter
sent on June 27, 2012 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Davide Morellini e Eug60 grazie per il vostro passaggio e apprezzamento, trovo anche io divertente l'espressione del passeggero. Un Saluto Luca

Hello David Morellini Eug60 and thank you for your passage and appreciation, I am also entertaining the expression of the passenger. Greetings Luca

avatarsenior
sent on July 09, 2012 (16:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo il panning, avrei tentato anche il bianco e nero ...

Great pan, I also tried the black and white ...

avatarsupporter
sent on July 09, 2012 (17:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marco, mi hai incuriosito proverò anche con il BN, di questa mi piacevano soprattutto re espressioni contrapposte dell'uomo e la donna. Ciao Luca

Thanks Mark, I'll try you intrigued with the BN, I especially enjoyed this re expressions opposite of man and woman. Hello Luca


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me