What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 04, 2016 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Albieri Sergio and Stefania Saffioti, thanks for the, welcome, step. A greeting. Eraldo. :-P Albieri Sergio e Stefania Saffioti, grazie per il, gradito, passaggio. Un saluto. Eraldo. |
| sent on April 04, 2016 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice slice of daily life, a street, congratulations 8-) 8-) Bello spaccato di vita quotidiana, a street, complimenti |
| sent on April 04, 2016 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Victor. Best wishes. Eraldo. :-P Grazie Vittorio. Un caro saluto. Eraldo. |
| sent on April 04, 2016 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here, of course, the noise you were talking about in response to my comment in your previous photo. But, see, the photographs have the advantage of not having the sound and, this, however, shows an image of a certain carefree and cheerful! Excellent the street shooting, well made in a great B & N. Eraldo Bravo! Mandi. maximum :-) Ecco, appunto, il rumore di cui parlavi nella risposta al mio commento della tua precedente foto. Però, vedi, le fotografie hanno il pregio di non avere il sonoro e, questa, mostra comunque un'immagine di una certa spensieratezza ed è allegra! Ottimo lo scatto street, ben realizzato in un gran bel B&N. Bravo Eraldo ! Mandi. Massimo |
| sent on April 04, 2016 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max, I'm sorry but that answer I just pointed my being in certain situations that has nothing to do with photography. When you say "carefree" find myself in agreement because it was just what I felt in those people photographed and are pleased that the shot has frozen this state of mind that I wanted to highlight. I thank you for your nice comments. Mandi. Eraldo. :-P Massimo, scusami ma in quella risposta ho solo sottolineato il mio essere in certe situazioni che nulla ha a che vedere con la fotografia. Quando dici "spensieratezza" mi trovi d'accordo perchè era proprio quello che percepivo in quei personaggi fotografati e sono contento che lo scatto abbia congelato questo stato d'animo che volevo evidenziare. Ti ringrazio per il tuo bellissimo commento. Mandi. Eraldo. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |