RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

20

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 02, 2016 (0:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


avrei optato per un taglio più stretto qui. però il soggetto è notevole, anche se qualcuno potrebbe sentirsene offeso...

I opted for a closer cut here. But the subject is considerable, although some might feel themselves offended ...

avatarsenior
sent on April 02, 2016 (3:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


È già un crop stretto, avevo il timore che sgeanasse troppo, ho preferito non esagerare.
Spero che non si offenda nessuno, io la vedo come forma d'arte, estro e genialità fusi nella banale quotidianità.
Ciao miciona ed ancora grazie

It is already a tight crop, I fear that sgeanasse too, I preferred not to overdo it.
I hope that does not offend anyone, I see it as an art form, fused creativity and ingenuity in the banal everyday life.
Hello and thanks again miciona

avatarsupporter
sent on April 05, 2016 (15:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


È forte solo per chi la prende come offesa, penso che l'arte non abbia limite. Bella la galleria ed il cartello Rock è il massimo. Ciao Loris

It is strong only for those who take it as an offense, I think that art has no limits. Beautiful gallery and the Rock sign is the maximum. Hello Loris

avatarsenior
sent on April 05, 2016 (20:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Loris, il tuo pensiero mi piace, lo condivido in pieno.
Grazie infinite

Thanks Loris, I like your thinking, I fully share.
Thank you very much

avatarsenior
sent on April 05, 2016 (22:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non mi sono spiegata bene io Matley. Volevo dire che io non trovo neanche lontanamente offensiva questa interpretazione dell'autore e la tua foto! Intendevo dire che con l'aria di censura che c'è in giro attualmente, non sul sito di Juza ma parlando in generale, qualcuno potrebbe forse trovare questa interpretazione un pò fuori luogo. tutto qui. Io la penso come Loris e come te, e l'idea di questo Crocifisso urbano la trovo quanto mai pertinente e bella, per come è stata rappresentata.
ciaoSorriso

I have not explained well I Matley. I wanted to say that I find even remotely offensive this author's interpretation and your photos! I meant that with the air of censorship that's out there now, not on the Juza site but generally speaking, someone could probably find this interpretation a little out of place. that's all. I think as Loris and like you, and the idea of ??this urban Crucifix I find it highly relevant and beautiful, as it has been represented.
Hello :-)

avatarsenior
sent on April 05, 2016 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao miciona
Hai ben chiarito il tuo pensiero, e come già detto con me sfondi una porta aperta, ad ogni modo che si offendano o no questa è e rimane una realtà dei nostri giorni, con i suoi pro ed i suoi contro.....
Per quel che mi riguarda non è mia intenzione essere irriguardoso nei confronti di nessuno.
Grazie per aver chiarito il tuo pensiero.
Un salutone

Hello miciona
You have made clear your thinking, and as mentioned backgrounds with me an open door, however you offend or not this is and remains a reality of our days, with its pros and cons .....
As far as I'm concerned it is not my intention to be disrespectful to anyone.
Thanks for clarifying your thinking.
a salutone

avatarsenior
sent on April 05, 2016 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mat,
la pensiamo uguale allora. Grazie a te;-)
buonanotte
GA

Hello Mat,
we think the same then. Thank you ;-)
good night
GA

avatarsenior
sent on April 05, 2016 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Notte notte e sereni sogni

Night night and serene dreams

avatarsupporter
sent on April 23, 2016 (7:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


O Gesù ' questa mi mancava :-P bravo Matttttttt;-)

Claudio C

O Jesus, 'I missed this :-P good Matttttttt ;-)

Claudio C

avatarsenior
sent on April 23, 2016 (7:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giusta espressione di stupore....
Grazie Claudione

Correct expression of amazement ....
Thanks Claudione

avatarsupporter
sent on April 23, 2016 (8:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande!
ciao Mat Sorriso

great!
Mat hello :-)

avatarsenior
sent on April 23, 2016 (8:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mille grazie carissimo

Many thanks dear

avatarsenior
sent on June 07, 2016 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

You made it to the farm?

avatarsenior
sent on June 08, 2016 (0:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

No filter, Florence

avatarsenior
sent on June 08, 2016 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Ah, there I have an equal-made farm :-D

avatarsenior
sent on June 08, 2016 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Apparently the artist is also passed by them.

avatarsenior
sent on March 13, 2017 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

I also photographed this road sign, but in Paris! The artist Clet Abraham and his signs are scattered in many cities of the world! ;-)

avatarsenior
sent on March 13, 2017 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Hello Patty if understood in Florence will find many in the central streets, they are too cute.
Thanks for your visit

avatarsupporter
sent on September 28, 2023 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Just a dead end... :-D :-D :-D

avatarsenior
sent on September 28, 2023 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Yes Valerio, holy words ....
Thank you for visiting good day


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me