What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 01, 2016 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love the views of this blue .. wonderful Adoro gli scorci di questo azzurro.. che meraviglia |
| sent on April 01, 2016 (19:50)
Beautifully blue..... Ann :)) |
| sent on April 01, 2016 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I join the comlimento of Bizzicolue ' Hello, Raimondo Mi unisco al comlimento di Bizzicolue' Ciao, Raimondo |
| sent on April 01, 2016 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you, the place is beautiful and photogenic, unfortunately, among the dozens of shots that I made a few make the idea grazie, il posto è splendido e fotogenico, purtroppo tra le decine di scatti che ho fatto pochi rendono l'idea |
| sent on April 01, 2016 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You made very well the beauty of this part .. Morocco when you visit .. gets inside the heart and soul .. Biz Hai reso molto bene la bellezza di questo scorcio.. il Marocco quando lo visiti.. ti entra dentro nel cuore e nel anima .. Biz |
| sent on April 01, 2016 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo, maybe I slightly lowered the point of recovery. Congratulations, David, a greeting :-) Bella foto, forse avrei abbassato lievemente il punto di ripresa. Complimenti, un saluto Davide |
| sent on April 02, 2016 (9:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you in fact I could decrease the shooting point but the idea was to use the scroll as a line separator Grazie in effetti avrei potuto abbassare il punto di ripresa ma l idea era quella di utilizzare lo scorrimento come linea separatrice |
| sent on May 19, 2017 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know the point well. ... I was 20 minutes waiting for Japanese photos to shoot! Excellent !!! Riconosco benissimo il punto. ... sono stato 20 minuti ad attendere le foto in posa dei giapponesi per scattare! Ottima!!! |
| sent on May 19, 2017 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, the place is full of beautiful views, unfortunately this is the only one, among the many that I took, which satisfied me Grazie, il posto è pieno dei begli scorci, purtroppo questa è l'unica, tra le tante che ho scattato, che mi ha soddisfatto |
| sent on May 19, 2017 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, the place is full of beautiful views, unfortunately this is the only one, among the many that I took, which satisfied me Grazie, il posto è pieno dei begli scorci, purtroppo questa è l'unica, tra le tante che ho scattato, che mi ha soddisfatto |
| sent on January 23, 2021 (18:49) | This comment has been translated
Really nice shot! |
| sent on January 23, 2021 (19:52) | This comment has been translated
Thank you! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |