RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Water Rail

 
Water Rail...

Avifauna

View gallery (20 photos)

Water Rail sent on June 24, 2012 (11:01) by Prof Chaos. 13 comments, 1460 views.

con Kenko Pro 300 DGX 1.4x, 1/200 f/8.0, ISO 640, Oasi WWF Cave di Noale, Italy. Specie: Rallus aquaticus






What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 27, 2012 (15:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Inserisco questa foto di porciglione, sebbene mi renda conto sia afflitta da qualche lacuna tecnica...
Soggetto sottoesposto, rumore evidente, angolo di ripresa non ottimale e chi più ne ha più ne metta...

Epperò mi piacciono la composizione e l'H2O azzurro pastellato, percui me la tengo così...

Arrivedercela...MrGreen



I put this photo of water rail, although I realize it is plagued with some technical gap ...
Subject underexposed, noise evident, viewing angle is not optimal and so on and so forth ...

Epper I like the composition and H2O pastel blue, so it hold me so ...

Arrivedercela ... :-D


avatarsupporter
sent on June 27, 2012 (15:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' un bello scatto, dovresti fare una pp piu' accurata tutto intorno al corpo del porciglione

It 'a nice shot, you should take a pp more' accurate all around the body of water rail

avatarsenior
sent on June 27, 2012 (15:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"
Inserisco questa foto di porciglione, sebbene mi renda conto sia afflitta da qualche lacuna tecnica...
Soggetto sottoesposto, rumore evidente, angolo di ripresa non ottimale e chi più ne ha più ne metta...

Epperò mi piacciono la composizione e l'H2O azzurro pastellato, percui me la tengo così...

Arrivedercela...
"

e quoto pure
" E' un bello scatto, dovresti fare una pp piu' accurata tutto intorno al corpo del porciglione "

con questo è stato detto tutto;-)


I put this photo of water rail, although I realize it is plagued with some technical gap ...
Subject underexposed, noise evident, viewing angle is not optimal and so on and so forth ...

Epper I like the composition and H2O pastel blue, so it hold me so ...

Arrivedercela ...

and also quoto
It 's a nice shot, you should take a pp more' accurate all around the body of water rail


this has all been said ;-)

avatarsenior
sent on June 27, 2012 (16:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sarà fatto!!!
Sono venuti fuori aloni dovuti alla mdc applicata dopo una pesante riduzione del rumore...
Più avanti proverò ad utilizzare qualche programma più efficace per il rumore...

Grazie dei passaggi ad entrambi.

Saluti e baci.

It will be done!
They came out halos due to the contrast agent applied after a heavy noise reduction ...
Later I will try to use some program more effective for noise ...

Thanks to both of the steps.

Greetings and kisses.

user8602
avatar
sent on June 27, 2012 (16:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel ritratto Prof.

..."percui" è dialettale e poco raffinato MrGreen

Ciao

Fine portrait of Prof.

... "Percu" is dialect and unrefined:-D

Hello

avatarsenior
sent on June 27, 2012 (16:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto particolare Professore .... e fai bene a tenerla così ... Ciao, Fabio

Very particular professor .... and it's good to keep it so ... Hello, Fabio

avatarsenior
sent on June 27, 2012 (16:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per i passaggi...

Scusa Momo, hai ragione... E' che mentre scrivevo "per cui" mi scappato un ruttazzo da chilo e mi sono perso lo spazio...
Fortunatamente tu che mi conosci sai quanto io sia un tipo raffinato ed elegante... MrGreen

Purtroppo devo andare di corsa...Impegni improrogabili... Cacchio, ho già cominciato a scoreggiare... Eeeek!!!

Alhoaaaa...



Thank you all for the steps ...

Sorry Momo, you're right ... And 'that when I was writing "so" I ran away from a ruttazzo pounds and I lost space ...
Fortunately you who know me know that I am a kind sophisticated and elegant ... :-D

Unfortunately I have to go running ... Commitments can not be delayed ... Man, I have already started farting ... wow!

Alhoaaaa ...


user8602
avatar
sent on June 27, 2012 (16:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei grande! MrGreen

You are great! :-D

avatarsenior
sent on June 27, 2012 (17:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sulla tecnica hai già detto tu, però il soggetto è bello e secondo me in una bella posa e ben ripreso.

On the technique you've already said it, but the subject is beautiful and I think in a beautiful pose and well taken.

avatarsenior
sent on June 27, 2012 (18:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio Alvise...
Immagini di porciglione ne ho vista qualcuna molto più bella di questa...Ma ne ho anche viste (e scattate) moltissime che a mio gusto sono
troppo consuete e meno interessanti...

Ma io ho sempre il mio modo di vedere le cose...Sorry

Saluti...




Thanks for the ride Alvise ...
Pictures of porciglione I view some much more beautiful than this ... But I have also seen (and taken) a lot of that to my taste are
too familiar and less interesting ...

But I have always been my way of seeing things ... :-|

Greetings ...



avatarsenior
sent on June 27, 2012 (20:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno splendido esemplare...a me l'immagine piace nonostante tutte le lacune da stesso elencate.

A splendid example ... I like the picture despite all the shortcomings listed by itself.

avatarsenior
sent on June 28, 2012 (9:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida;-)

Beautiful ;-)

avatarsenior
sent on June 30, 2012 (13:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per i passaggi e le visite.
A bientot...;-)

Thank you all for the steps and visits.
A bientot ... ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me