What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 29, 2012 (10:39)
Bellissimi gli scatti di questo viaggio. Vien voglia di partire!
Beautiful shots of this trip. Makes you want to go! Bellissimi gli scatti di questo viaggio. Vien voglia di partire! |
| sent on June 29, 2012 (21:49)
Grazie Sirbiss, la Gran Bretagna mi sempre piaciuta e questo viaggio fatto (purtroppo) tanti anni fa in moto è stato veramente divertente. I posti poi sono veramente incantevoli. Prima o poi ci ritornerò. Ciao e ancora grazie per il passaggio.
Thanks Sirbiss, Britain always liked me and made this trip (unfortunately) many years ago in the bike has been really fun. The seats are also really nice. Sooner or later we will return. Hello and thanks for the ride. Grazie Sirbiss, la Gran Bretagna mi sempre piaciuta e questo viaggio fatto (purtroppo) tanti anni fa in moto è stato veramente divertente. I posti poi sono veramente incantevoli. Prima o poi ci ritornerò. Ciao e ancora grazie per il passaggio. |
| sent on June 30, 2012 (17:56)
Ritorna a la Scozia. E meravigliosa, si? |
| sent on June 30, 2012 (18:47)
Si è veramente meravigliosa e spero tanto di rivederla presto. Grazie, ciao Tiziana
It is really wonderful and I really hope to see you again soon. Thank you, hello Tiziana Si è veramente meravigliosa e spero tanto di rivederla presto. Grazie, ciao Tiziana |
| sent on July 01, 2012 (19:00)
Francoia e Photoklick vi ringrazio per i vostri apprezzamenti. Per quanto riguarda il nome della località credo e spero che normalmente venga abbreviato
Francoia Photoklick and thank you for your compliment. As for the name of the place I believe and hope that is normally abbreviated:-D Francoia e Photoklick vi ringrazio per i vostri apprezzamenti. Per quanto riguarda il nome della località credo e spero che normalmente venga abbreviato |
| sent on September 16, 2012 (23:17)
La moto, una Guzzi poi, le foto...emozioni...complimenti
The bike, then a Guzzi, photos ... emotions ... compliments ;-) La moto, una Guzzi poi, le foto...emozioni...complimenti |
| sent on October 09, 2012 (15:02)
Il nome del paesino è il codice fiscale del famoso libro "The Canterbury tales"?
The name of the village is the tax code of the famous book "The Canterbury Tales"? Il nome del paesino è il codice fiscale del famoso libro "The Canterbury tales"? |
| sent on October 09, 2012 (20:34)
Chi lo sa potrebbe essere!! grazie del passaggio Gazza71
Who knows it could be! with the passage Gazza71 Chi lo sa potrebbe essere!! grazie del passaggio Gazza71 |
| sent on October 14, 2012 (14:55)
complimenti, bello l'album pieno di emozioni.... e quell'aspetto assolutamente "non perfetto" degli scatti gli dona quel sapore ancora più personale e vissuto carico di sensazioni!! E te lo dice un motociclista che ne ha fatti di viaggi...... come ti capisco!!!!
congratulations, beautiful album full of emotions .... and that aspect absolutely "not perfect" flavor of the shots gives it even more personal and lived full of sensations! It tells you a motorcyclist who has made travel ...... as I understand you!! ;-) complimenti, bello l'album pieno di emozioni.... e quell'aspetto assolutamente "non perfetto" degli scatti gli dona quel sapore ancora più personale e vissuto carico di sensazioni!! E te lo dice un motociclista che ne ha fatti di viaggi...... come ti capisco!!!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |