What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 07, 2016 (4:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What about ... for me it's definitely a nice picture ... I really like the blurred behind ... and black and white for me is the top ... expresses something more ... I do not dare to judge another ... exposure, aperture etc .... shooting expresses something ... evokes, at least for me, a sense of quiet, of pace..credo that the observer a picture, should try something ... and do not stay impassively ..... if for you is so .... with me you did .... congratulations. Che dire...per me è una bella foto sicuramente...mi piace molto lo sfocato dietro...ed il bianco e nero per me è il top...esprime qualcosa in più...Non mi permetto di giudicare altro...esposizione ,diaframma ecc....lo scatto esprime qualcosa...evoca ,almeno in me,un senso di quiete,di pace..credo che chi osserva una foto,debba provare un qualcosa...e non rimanere impassibile.....se anche per te è così....con me ci sei riuscito....complimenti. |
| sent on September 07, 2016 (7:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very nice photo composition and BW. I like the presence of the woman dressed in white in the background that stands out among the figures in the background. ps Maybe I slightly opened the shadows, but they are personal tastes.
David Una foto molto bella per composizione e BW. Mi piace la presenza della donna vestita di bianco in secondo piano che spicca tra le figure dello sfondo. P.s Forse avrei aperto leggermente le ombre, ma sono gusti personali. Davide |
| sent on September 07, 2016 (8:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for reading, and the kind comments! Grazie della lettura e del gentile commento! |
| sent on September 07, 2016 (9:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The composition is good, perhaps the position of the hands could be better. Excellent choice of B / W, not as the realization. I see so many black spots without details. The shadows are closed and also the defocused is strange, as if it were tessellated. Blame definitely a post aggressive time to recall details. Even the face of the protagonist is affected by the treatment, it seems smoothed a bit 'too much. You wanted to eliminate the grain? La composizione é buona, forse la posizione delle mani poteva essere migliore. Ottima la scelta del b/n, non così la realizzazione. Vedo tante macchie nere senza dettagli. Le ombre sono chiuse ed inoltre lo sfocato é strano, come fosse tessellato. Colpa sicuramente di una post aggressiva volta a recuperare dettaglio. Anche il volto del protagonista risente del trattamento, mi sembra lisciata un po' troppo. Volevi eliminare la grana? Con un 100mm da quella distanza avrei usato f/4, non 2 a costo di scattare ad 1/25. |
| sent on September 07, 2016 (10:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maserc. I am going to relate how I worked the photo, but usually I do not do aggressive interventions. I 'a photo of several months ago, so in all honesty I do not remember the details. A little 'noise reduction is for sure ...
The shadows, as others have said, are closed, it is true, but I like how the black is a backdrop to the pianist's face. For the diaphragm ... I was free hand and the goal is not stabilized ... 1/50 I was already moved to risk ... Grazie Maserc. Vado a riguardare come ho lavorato la foto, ma di solito non faccio interventi aggressivi. E' una foto di parecchi mesi fa, quindi in tutta onestà non ricordo i dettagli. Un po' di riduzione del rumore c'è di sicuro... Le ombre, come hanno detto anche altri, sono chiuse, è vero, ma mi piace come il nero va a fare da cornice al volto del pianista. Per il diaframma... ero a mano libera e l'obiettivo non è stabilizzato... a 1/50 ero già a rischio mosso... |
| sent on September 07, 2016 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it beautiful and definitely well-done, the PP in black and white is good luck message. I find it a bit 'too black on the first floor and I would be curious to see it horizontally: it seems to me that the room is spacious but the vertical is a bit' narrow and not much space to the well-blurred background. La trovo bella e sicuramente ben eseguita, la pp in bianco e nero porta bene il messaggio. Trovo un po' troppo nero il primo piano e sarei curioso di vederla in orizzontale: mi sembra che l'ambiente sia spazioso ma la verticale è un po' stretta e non da molto spazio allo sfondo ben sfuocato. |
| sent on September 07, 2016 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The scarf and the people standing in the background make me understand that it is a street, but I would still like less set more narrow ... add an explanation would help him get a feel ... why do street with a 100mm ?? Okay you have a ff but it seems a little bit too much ... just to see ;-) Hello Ale. La sciarpa e le persone in piedi sullo sfondo mi fanno capire che è una street ma mi sarebbe comunque piaciuta meno stretta più ambientata...aggiungere una spiegazione avrebbe aiutato a cogliere l'atmosfera...perché fare street con un 100mm?? Va bene che hai una ff però mi sembra un pochino troppo...giusto per capire Ciao ale. |
| sent on September 07, 2016 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
First of all thanks to the passage. We were in a crowded square and I used the 100 and the vertical to eliminate disturbances. It was evening, and there were many people around. More than I would set "confused" this time almost intimate. If I remember correctly I have more horizontal shots of the same scene. Maybe something instead. Prima di tutto grazie del passaggio. Eravamo in una piazza affollata e ho usato il 100 e la verticale per eliminare disturbi. Era sera, e c'era molta gente in giro. Più che ambientare avrei "confuso" questo momento quasi intimo. Se non ricordo male ho altri scatti orizzontali della stessa scena. Magari posto qualcosa. |
| sent on September 07, 2016 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the explanation ;-) Grazie della spiegazione |
| sent on September 07, 2016 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent photo, I like the cut that you used and the management of the b & w it is successful and also the people of focus in the background there are very good. Defects and find none. Ottima foto, mi piace il taglio che hai utilizzato e la gestione del b&w è ben riuscita e anche le persone sfocate sullo sfondo ci stanno molto bene. Difetti non ne trovo. |
| sent on September 07, 2016 (12:55) | This comment has been translated
Thanks Pier! |
| sent on September 07, 2016 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I like the composition and the focus that isolates, in all senses, the pianist immersed in his music, from the spectators in the background. I share with maserc the question of hands and I also believe that the shadows are too closed. Anyway, nice shot. Ciao, mi piace la composizione e lo sfuocato che isola, in tutti sensi, il pianista immerso nella sua musica, dagli spettatori sullo sfondo. Condivido con maserc la questione delle mani e anch'io ritengo che le ombre siano troppo chiuse. Ad ogni modo, bello scatto. |
| sent on September 07, 2016 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Macchia, without reading the comments of others, gives me the impression that the subject is mixed with the rest of the photo and do not stand out enough (it will be the black hat and coat :-P) and also would cut more than the rest of photo. more it is known that the hands of the pianist are moves right thing because he was playing the piano, but I would have preferred to wait until loosed a little hands together in order to make more real pictures (do not know if I explained I do not seem in natural pose fingers :-D); then obviously personal taste! A greeting Silvia Ciao Macchia, senza leggere i commenti degli altri, mi da l'impressione che il soggetto si confonde con il resto della foto e non si risalta abbastanza (sarà il cappello e cappotto nero ) ed inoltre avrei tagliato di più il resto della foto. in più noto che le mani del pianista sono mosse, cosa giusta perchè stava suonando il piano, ma avrei forse preferito aspettare che distaccasse un pò le mani tra loro in modo da rendere la foto più reale (non so se mi sono spiegata non mi sembrano in posa naturale le dita ); poi ovvio gusti personali! Un saluto Silvia |
| sent on September 07, 2016 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photos I like read a story, a plan available in a gallery gets a pianist sitting puts his hands on the floor and decide what needs to run. No communication, excellent result. As Silvia suggests the subject a little is lost in the background, I cut off the part above the hat to avoid the eye of the beholder the image is lost at the top at the same time without losing the setting. Still well it has done. La foto mi piace ci leggo una storia, un piano a disposizione in una galleria arriva un pianista che si siede mette le mani sul piano e decide cosa deve eseguire. C'è comunicazione, ottimo risultato. Come suggerisce Silvia il soggetto un po si perde nello sfondo, io taglierei la parte sopra il cappello per evitare che l'occhio di chi guarda l'immagine si perda in alto senza allo stesso tempo perdere l'ambientazione. Comunque ben fatto. |
| sent on September 08, 2016 (6:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot of the walking and reading! Some of your seem to me very good advice. As soon as I can to try to change Thank you Grazie mille del passaggio e della lettura! Alcuni dei vostri consigli mi sembrano molto buoni. Appena riesco la provo a modificare Grazie |
| sent on September 08, 2016 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It works! It really like the cut that you gave ... well recounts the history of this piano player in a square in Monaco a cold winter evening. Technically nothing to say both on the shoot (nice detachment between subject and background but that retains the features of a lively square) that the conversion in b / w Funziona! Mi piace molto il taglio che hai dato... racconta bene la storia di questo pianista in una piazza di Monaco una fredda sera d'inverno. Tecnicamente nulla da dire sia sullo scatto (bello stacco fra soggetto e sfondo che pero mantiene i tratti di una piazza viva) che sulla conversione in b/n |
| sent on September 09, 2016 (7:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would try to work harder to remove the subject from the legeermente more blurred sfondo.lo is pleasant. The difficulty and the idea are easy to reach ;-)
Hello rob avrei cercato di lavorare di più per staccare legeermente di più il soggetto dallo sfondo.lo sfocato è gradevole. La difficoltà e l'idea sono di facile portata ciao rob |
| sent on September 09, 2016 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Philip. Rob, I wanted to keep a little 'setting, otherwise I would have "reduced" the subject to a pianist overdressed. The picture is simple, it is true, but sometimes the simple things work Grazie Filippo. Rob, volevo mantenere un po' di ambientazione, altrimenti avrei "ridotto" il soggetto ad un pianista troppo vestito. La foto è semplice, è vero, ma anche le cose semplici a volte funzionano |
| sent on September 09, 2016 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The picture is simple, it is true, but sometimes the simple things work „
was not a criticism but a statement ;-) say is right photograph well what they see all, then very slowly you have groped to photograph what others do not see.
Hello rob
" La foto è semplice, è vero, ma anche le cose semplici a volte funzionano " non era una critica ma una constatazione diciamo che è giusto fotografare bene quello che vedono tutti, poi pian pianino si deve tentare di fotografare quello che gli altri non vedono. ciao rob |
| sent on September 09, 2016 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even if it had been a criticism there would be no problem, especially if done by one who photographs like you! :-or Anche se fosse stata una critica non ci sarebbe stato alcun problema, specialmente se fatta da uno che fotografa come te! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |